Sıla - ansızın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sıla - ansızın




ansızın
Внезапно
Ansızın gelir çalar
Внезапно приходит, стучит
Tekme tokat kapıları, destursuz
Кулаками, ногами в двери, без спроса.
Yalnızlığım utanmadan
Мое одиночество без стыда,
Gece gibi çöker eve insafsız
Как ночь опускается на дом, безжалостно.
Hayır korkmuyorum, inan korkmuyorum
Нет, я не боюсь, поверь, не боюсь.
Bin pişman aşktan geçtim, dönmüyorum
Тысячу раз пожалела о любви, не вернусь.
Acımasız zaman, acınası dünya
Безжалостное время, жалкий мир
Çeviriyor sayfa sayfa, yazmıyor beni
Листает страницу за страницей, не пишет обо мне.
Allah görür, eden bulur
Аллах видит, все воздастся.
Her "Dön" dediğinde bunu hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Вернись", помни об этом.
Yüzün eski demir para
Твое лицо - как старая монета,
Her "Ah" dediğinde beni hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Ах", вспоминай меня.
Allah görür, eden bulur
Аллах видит, все воздастся.
Her "Dön" dediğinde bunu hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Вернись", помни об этом.
Yüzün eski demir para
Твое лицо - как старая монета,
Her "Ah" dediğinde beni hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Ах", вспоминай меня.
Bi' gül gamze yanaklarım
Мои щеки с ямочками от улыбки
Bi' yorganlar altındayım sersefil
Я под одеялами, несчастная.
İçerideki şarkı başka
Песня внутри другая,
Duyduğunla aynı değil
Не такая, как ты слышишь.
Hayır korkmuyorum, inan korkmuyorum
Нет, я не боюсь, поверь, не боюсь.
Bin pişman aşktan geçtim, dönmüyorum
Тысячу раз пожалела о любви, не вернусь.
Acımasız zaman, acınası dünya
Безжалостное время, жалкий мир
Koparıyor parça parça, delirmiyor beni
Разрывает на части, но не сводит меня с ума.
Allah görür, eden bulur
Аллах видит, все воздастся.
Her "Dön" dediğinde bunu hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Вернись", помни об этом.
Yüzün eski demir para
Твое лицо - как старая монета,
Her "Ah" dediğinde beni hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Ах", вспоминай меня.
Allah görür, eden bulur
Аллах видит, все воздастся.
Her "Dön" dediğinde bunu hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Вернись", помни об этом.
Yüzün eski demir para
Твое лицо - как старая монета,
Her "Ah" dediğinde beni hatırla
Каждый раз, когда ты говоришь "Ах", вспоминай меня.





Writer(s): Cem Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.