Sıla - kalksın uyuyanlar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - kalksın uyuyanlar




kalksın uyuyanlar
Let the sleepers awaken
İlk kalktım sigara yaktım
The first thing I did was light a cigarette
Belki tütündedir çaresi
Maybe there's a cure in the smoke
Ne kadar ayrılık şarkısı varsa dinledim
I listened to every breakup song I could find
Anladım herkesin aynı yerde yâresi
I realized everyone's wounds are in the same place
Kim bilir bugün bi' şeyler değişir
Who knows, maybe something will change today
Zamansız şarkılar döner evine
Untimely songs return home
Alacakaranlık bastı dellenir
When twilight falls, it drives us mad
Kalpse kalp, yürekse yürek
Heart to heart, soul to soul
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Our separation is difficult, but it's so real
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
If it were up to me, the lights would come on, and the sleepers would awaken
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Our separation is difficult, but it's so real
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
If it were up to me, the lights would come on, and the sleepers would awaken
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Bilirsin, acı umut etmeye zorlar
You know, pain forces us to hope
Yokuş yukarı koşanlar iyi bilir
Those who run uphill know it well
Benimle sar acıyan yerlerini
Wrap your aching parts with me
Desen bi' türlü, demezsin gün gelir
Draw something, but never say the day will come
Kim bilir bugün bi' şeyler değişir
Who knows, maybe something will change today
Zamansız şarkılar döner evine
Untimely songs return home
Alacakaranlık bastı dellenir
When twilight falls, it drives us mad
Kalpse kalp, yürekse yürek
Heart to heart, soul to soul
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Our separation is difficult, but it's so real
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
If it were up to me, the lights would come on, and the sleepers would awaken
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Ayrılığımız zor, bi' o kadar sahici
Our separation is difficult, but it's so real
Bana kalsa yansın ışıklar, kalksın uyuyanlar
If it were up to me, the lights would come on, and the sleepers would awaken
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over
Dibe vura vura yaşayalım gidişini
We'll live through your departure, hitting rock bottom over and over





Writer(s): Sila Gencoglu, Kerem Turkaydin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.