Paroles et traduction Sıla - kalksın uyuyanlar
kalksın uyuyanlar
Let the sleepers awaken
İlk
iş
kalktım
sigara
yaktım
The
first
thing
I
did
was
light
a
cigarette
Belki
tütündedir
çaresi
Maybe
there's
a
cure
in
the
smoke
Ne
kadar
ayrılık
şarkısı
varsa
dinledim
I
listened
to
every
breakup
song
I
could
find
Anladım
herkesin
aynı
yerde
yâresi
I
realized
everyone's
wounds
are
in
the
same
place
Kim
bilir
bugün
bi'
şeyler
değişir
Who
knows,
maybe
something
will
change
today
Zamansız
şarkılar
döner
evine
Untimely
songs
return
home
Alacakaranlık
bastı
mı
dellenir
When
twilight
falls,
it
drives
us
mad
Kalpse
kalp,
yürekse
yürek
Heart
to
heart,
soul
to
soul
Ayrılığımız
zor,
bi'
o
kadar
sahici
Our
separation
is
difficult,
but
it's
so
real
Bana
kalsa
yansın
ışıklar,
kalksın
uyuyanlar
If
it
were
up
to
me,
the
lights
would
come
on,
and
the
sleepers
would
awaken
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Ayrılığımız
zor,
bi'
o
kadar
sahici
Our
separation
is
difficult,
but
it's
so
real
Bana
kalsa
yansın
ışıklar,
kalksın
uyuyanlar
If
it
were
up
to
me,
the
lights
would
come
on,
and
the
sleepers
would
awaken
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Bilirsin,
acı
umut
etmeye
zorlar
You
know,
pain
forces
us
to
hope
Yokuş
yukarı
koşanlar
iyi
bilir
Those
who
run
uphill
know
it
well
Benimle
sar
acıyan
yerlerini
Wrap
your
aching
parts
with
me
Desen
bi'
türlü,
demezsin
gün
gelir
Draw
something,
but
never
say
the
day
will
come
Kim
bilir
bugün
bi'
şeyler
değişir
Who
knows,
maybe
something
will
change
today
Zamansız
şarkılar
döner
evine
Untimely
songs
return
home
Alacakaranlık
bastı
mı
dellenir
When
twilight
falls,
it
drives
us
mad
Kalpse
kalp,
yürekse
yürek
Heart
to
heart,
soul
to
soul
Ayrılığımız
zor,
bi'
o
kadar
sahici
Our
separation
is
difficult,
but
it's
so
real
Bana
kalsa
yansın
ışıklar,
kalksın
uyuyanlar
If
it
were
up
to
me,
the
lights
would
come
on,
and
the
sleepers
would
awaken
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Ayrılığımız
zor,
bi'
o
kadar
sahici
Our
separation
is
difficult,
but
it's
so
real
Bana
kalsa
yansın
ışıklar,
kalksın
uyuyanlar
If
it
were
up
to
me,
the
lights
would
come
on,
and
the
sleepers
would
awaken
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Dibe
vura
vura
yaşayalım
gidişini
We'll
live
through
your
departure,
hitting
rock
bottom
over
and
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sila Gencoglu, Kerem Turkaydin
Album
şarkıcı
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.