Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takvime
ekledim,
sıkı
tembihledim
Ich
hab's
im
Kalender
notiert,
mich
streng
ermahnt
Rüyalar
gecenin
failleri
Träume
sind
die
Täter
der
Nacht
Kaç
kere
yüzüstü
bıraktı
yıldızlar
Wie
oft
haben
die
Sterne
mich
im
Stich
gelassen
Güneş'in
yalancı
şahitleri
Die
falschen
Zeugen
der
Sonne
Sürme
badem
gözlerinle
Mit
deinen
kajalumrandeten
Mandelaugen
Bi'
çalım
attın,
alacağın
olsun
Hast
du
mich
ausgetrickst,
das
kriegst
du
zurück
Yoktu
madem
niyetin
de
Da
du
ja
doch
keine
Absicht
hattest
Bunu
da
yazdım,
alacağım
olsun
Auch
das
hab
ich
notiert,
das
kriegst
du
zurück
Dağıldım,
beni
topla
Ich
bin
zerbrochen,
sammle
mich
auf
İki
nokta,
bi'
açıkla
Doppelpunkt,
erklär's
mir
Karar
ver,
ya
ayıpla
Entscheide
dich,
oder
rüge
mich
Yüreğim
taş,
al
ayıkla
Mein
Herz
ist
Stein,
nimm,
wähl
aus
Yol
boyu
açar
içim
Entlang
des
Weges
blüht
mein
Inneres
auf
Pembe
zakkum
gibi
Wie
rosa
Oleander
Yok
yere
kaçar
tenim
Vergebens
entzieht
sich
mein
Körper
Sende
mahkûm
gibi
Bei
dir
wie
ein
Gefangener
Hep
seni
bekledim,
malum
emeklerim
Ich
hab
immer
auf
dich
gewartet,
meine
Mühen
sind
ja
bekannt
Sağ
olsun
mazinin
kelekleri
Dank
sei
den
Täuschungen
der
Vergangenheit
Siftahı
yok
bunun,
gözü
de
aç
bunun
Hier
gibt's
keinen
guten
Start,
und
es
ist
unersättlich
Velhasıl
indirdim
kepenkleri
Kurz
gesagt,
ich
hab
die
Läden
dichtgemacht
Sürme
badem
gözlerinle
Mit
deinen
kajalumrandeten
Mandelaugen
Bi'
çalım
attın,
alacağın
olsun
Hast
du
mich
ausgetrickst,
das
kriegst
du
zurück
Yoktu
madem
niyetin
de
Da
du
ja
doch
keine
Absicht
hattest
Bunu
da
yazdım,
alacağım
olsun
Auch
das
hab
ich
notiert,
das
kriegst
du
zurück
Dağıldım,
beni
topla
Ich
bin
zerbrochen,
sammle
mich
auf
İki
nokta,
bi'
açıkla
Doppelpunkt,
erklär's
mir
Karar
ver,
ya
ayıpla
Entscheide
dich,
oder
rüge
mich
Yüreğim
taş,
al
ayıkla
Mein
Herz
ist
Stein,
nimm,
wähl
aus
Yol
boyu
açar
içim
Entlang
des
Weges
blüht
mein
Inneres
auf
Pembe
zakkum
gibi
Wie
rosa
Oleander
Yok
yere
kaçar
tenim
Vergebens
entzieht
sich
mein
Körper
Sende
mahkûm
gibi
Bei
dir
wie
ein
Gefangener
Sürme
badem
gözlerinle
Mit
deinen
kajalumrandeten
Mandelaugen
Bi'
çalım
attın,
alacağın
olsun
Hast
du
mich
ausgetrickst,
das
kriegst
du
zurück
Yoktu
madem
niyetin
de
Da
du
ja
doch
keine
Absicht
hattest
Bunu
da
yazdım,
alacağım
olsun
Auch
das
hab
ich
notiert,
das
kriegst
du
zurück
Bunu
da
yazdım,
alacağım
olsun
Auch
das
hab
ich
notiert,
das
kriegst
du
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sila Gencoglu, Gursel Celik, Umut Yasar Sarikaya
Album
şarkıcı
date de sortie
20-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.