Sıla - öpücük ve kurabiye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sıla - öpücük ve kurabiye




öpücük ve kurabiye
A Kiss and a Cookie
(Bak, güzelliğine dön bi' bak
(Look, take a look at your beauty
Hayat öpücük ve kurabiye)
Life's a kiss and a cookie)
Bak, güzelliğine dön bi' bak
Look, take a look at your beauty
Hayat ciddi bi' yer değil
Life isn't a serious place
Yaz bunu, bak bugün günlerden 10 Ocak
Write this down, today is January 10th
Neyse ne boş ver, olsun mu milat?
Whatever, never mind, lets make it a landmark
Dolunay söyle bi' derdini
Tell me your troubles, full moon
Kırıcan yine benim şevkimi?
Are you going to crush my spirits again?
Şekerim, valla beni pas geç, iyiyim çok çok
Sweetheart, really you can skip me, I'm doing very very well
Sihirli kahkaha kapıda, açsana knock knock
Magical laughter is at the door, open up knock knock
Ne olduysa oldu, yeni gün hadi doğdu
Whatever happened, a new day has just risen
Yaralılar ordusu
An army of wounded
Ne olduysa oldu, yeni gün hadi doğdu
Whatever happened, a new day has just risen
Gülümse
Smile
Affet
Forgive
Dolunay söyle bi' derdini
Tell me your troubles, full moon
Kırıcan yine benim şevkimi?
Are you going to crush my spirits again?
Şekerim, valla beni pas geç, iyiyim çok çok
Sweetheart, really you can skip me, I'm doing very very well
Sihirli kahkaha kapıda, açsana knock knock
Magical laughter is at the door, open up knock knock
Ne olduysa oldu, yeni gün hadi doğdu
Whatever happened, a new day has just risen
Yaralılar ordusu
An army of wounded
Ne olduysa oldu, yeni gün hadi doğdu
Whatever happened, a new day has just risen
Gülümse, affet
Smile, forgive
Ne olduysa oldu, yeni gün hadi doğdu
Whatever happened, a new day has just risen
Yaralılar ordusu
An army of wounded
Ne olduysa oldu, yeni gün hadi doğdu
Whatever happened, a new day has just risen
Gülümse
Smile
Affet
Forgive





Writer(s): Gursel Celik, Sila Gencoglu, Cudi Genc, Sibel Berfin Gursoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.