Paroles et traduction Sława Przybylska - Murka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Żegnaj,
nasza
Murka,
żegnaj,
ukochana
Прощай,
наша
Мурочка,
прощай,
возлюбленный,
Bywaj
i
na
wieki
idź
już
precz
Уходи
и
навсегда
исчезни
прочь.
Zaprzedałaś
wrogom
całą
swą
ferajnę
Ты
предал
врагам
всю
свою
компанию,
Koniec
z
tobą,
Murka,
zwykła
rzecz
Всё
кончено
с
тобой,
Мурочка,
обычное
дело.
Zaprzedałaś
wrogom
całą
swą
ferajnę
Ты
предал
врагам
всю
свою
компанию,
Koniec
z
tobą,
Murka,
zwykła
rzecz
Всё
кончено
с
тобой,
Мурочка,
обычное
дело.
Źle
ci
było,
Murka,
źle
ci
było
z
nami?
Плохо
тебе
было,
Мурочка,
плохо
тебе
было
с
нами?
Czy
ci
nie
starczało
jeść
i
pić?
Разве
тебе
не
хватало
еды
и
питья?
To
przez
ciebie,
Murka,
zostajemy
sami
Из-за
тебя,
Мурочка,
мы
остаёмся
одни,
Koniec
z
tobą,
Murka,
musi
być
Всё
кончено
с
тобой,
Мурочка,
так
тому
и
быть.
To
przez
ciebie,
Murka,
zostajemy
sami
Из-за
тебя,
Мурочка,
мы
остаёмся
одни,
Koniec
z
tobą,
Murka,
musi
być
Всё
кончено
с
тобой,
Мурочка,
так
тому
и
быть.
Powiedz,
moja
Murka,
powiedz,
moja
miła
Скажи,
мой
Мурочка,
скажи,
мой
милый,
Gdzie
ci
będzie
lepiej
niż
tu
masz?
Где
тебе
будет
лучше,
чем
здесь
у
нас?
Kto
cię
tak
zbuntował,
żeś
ty
nas
zdradziła?
Кто
тебя
так
подбил,
что
ты
нас
предал?
Do
roboty
poszłaś,
do
CzeKa
На
работу
пошёл,
в
ЧК.
Kto
cię
tak
zbuntował,
żeś
ty
nas
zdradziła?
Кто
тебя
так
подбил,
что
ты
нас
предал?
Do
roboty
poszłaś,
do
CzeKa
На
работу
пошёл,
в
ЧК.
Dawniej
dostawałaś
czarną
tu
machorkę
Раньше
ты
получал
здесь
чёрный
махорку,
Lecz
nie
fajczył
z
tobą
byle
kiep
Но
не
всякий
оборванец
с
тобой
курил.
Teraz
z
frajerami
palisz
"Złotą
Trojkę"
Теперь
с
фраерами
куришь
"Золотую
Тройку",
Żegnaj,
nasza
Murka,
kula
w
łeb
Прощай,
наш
Мурочка,
пуля
в
лоб.
Teraz
z
frajerami
palisz
"Złotą
Trojkę"
Теперь
с
фраерами
куришь
"Золотую
Тройку",
Żegnaj,
nasza
Murka,
kula
w
łeb
Прощай,
наш
Мурочка,
пуля
в
лоб.
Teraz
nasza
Murka
w
czarnej
śpi
mogile
Теперь
наш
Мурочка
спит
в
чёрной
могиле,
A
my
na
cmentarzu
jak
co
dnia
А
мы
на
кладбище,
как
каждый
день.
Gdzie
nam
będzie
lepiej,
gdzie
nam
będzie
milej
Где
нам
будет
лучше,
где
нам
будет
милее,
Jak
przy
tobie,
Murka,
Murka
zła?
Чем
с
тобой,
Мурочка,
Мурочка
злой?
Gdzie
nam
będzie
lepiej,
gdzie
nam
będzie
milej
Где
нам
будет
лучше,
где
нам
будет
милее,
Jak
przy
tobie,
Murka,
Murka
zła?
Чем
с
тобой,
Мурочка,
Мурочка
злой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.