Paroles et traduction Sława Przybylska - Ballada o Suliko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gdzie
rozkwita
kwiat,
róży
kwiat
Где
цветет
цветок,
цветок
розы
Na
gałązce
siadł
lotny
ptak
На
ветке
сидела
Летучая
птица
Zadrżał
wśród
listowia
purpurowy
pąk
Задрожал
среди
листвы
фиолетовый
Пак
Czemu
serce
drży,
Suliko?
Почему
сердце
трепещет,
Сулико?
Zadrżał
wśród
listowia
mały
róży
pąk
Задрожал
среди
листвы
маленький
розовый
Пак
Czemu
serce
drży,
Suliko?
Почему
сердце
трепещет,
Сулико?
Jedzie
wrony
koń
spoza
wzgórz
Едет
ворона
лошадь
из-за
холмов
Jeździec
zbliża
się,
wchodzi
w
próg
Всадник
приближается,
входит
в
порог
Spragnionemu
dajże
wody,
wyjdź
przed
dom
Жаждущему
воды,
выходи
из
дома
Czemu
kryjesz
się,
Suliko?
Почему
ты
прячешься,
Сулико?
Spragnionemu
dajże
wody,
wyjdź
przed
dom
Жаждущему
воды,
выходи
из
дома
Czemu
kryjesz
się,
Suliko?
Почему
ты
прячешься,
Сулико?
Pięknie
pachnie
chleb,
pachnie
miód
Красиво
пахнет
хлебом,
пахнет
медом
Proszę,
napij
się,
ucisz
głód
Пожалуйста,
выпейте,
утолите
голод
Ale
nadaremnie
ściga
mnie
twój
wzrok
Но
меня
преследует
твой
взгляд.
Inna
jestem
już
Suliko
Инна
уже
Сулико
Ale
nadaremnie
ściga
mnie
twój
wzrok
Но
меня
преследует
твой
взгляд.
Inna
jestem
już
Suliko
Инна
уже
Сулико
Wiłam
z
przędzy
nić,
długą
nić
Я
извивалась
из
пряжи
ничего,
долго
ничего
Z
przędzy
powstał
szal,
zwiewny
szal
Из
пряжи
был
сделан
шарф,
воздушный
шарф
Szal
do
przędzy
niepodobny
nic
a
nic
Шарф
для
пряжи
не
похож
ни
на
что,
ни
на
что
I
ty
jesteś
już
nie
ten
sam
И
ты
уже
не
тот
Szal
do
przędzy
niepodobny
nic
a
nic
Шарф
для
пряжи
не
похож
ни
на
что,
ни
на
что
I
ty
jesteś
już
nie
ten
sam
И
ты
уже
не
тот
Pobladł
jeździec
i
ruszył
w
cwał
Побледнел
всадник
и
двинулся
в
W
locie
zerwał
kwiat,
róży
kwiat
В
полете
сорвал
цветок,
цветок
розы
Zdrada
rani
serce,
kolec
rani
dłoń
Предательство
ранит
сердце,
шип
ранит
руку
Zapłakała
w
głos
Suliko
- Зарыдала
в
голос
Сулико.
Bo
umiera
miłość,
kiedy
stargasz
ją
Потому
что
любовь
умирает,
когда
ты
ее
стараешься
Mówi
stara
pieśń,
Suliko
Говорит
старая
песня,
Сулико
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.