Paroles et traduction Sława Przybylska - Malaguena
Co
dzień
o
tej
samej
porze
Each
day
at
the
same
time
Gdy
źródlaną
wodę
noszę
As
I
carry
the
cold
well
water
Widzę
obok
cienia
mego
I
see
beside
my
shadow
Cień
chłopca
nieznanego
The
shadow
of
a
strange
boy
Gdy
on
się
przybliża
do
mnie
When
he
comes
near
to
me
To
drżą
w
moich
dłoniach
konwie
My
hands
tremble
as
I
carry
the
water
A
gdy
cień
się
łączy
z
cieniem
And
when
my
shadow
joins
with
his
Ktoś
przyzywa
mnie
imieniem
Someone
calls
me
by
name
Malagueña...
Malagueña
Malagueña...
Malagueña
Pięknieje
niebo
i
ziemia
The
sky
and
earth
grow
beautiful
A
wiatr
unosi
jak
westchnienie
And
the
wind
carries
like
a
sigh
Malagueña
- ten
głos,
ten
cień
Malagueña
- the
voice,
the
shadow
To
jest
on,
me
przeznaczenie
He
is
the
one,
my
destiny
Czy
on
już
wie,
czy
on
czuje
Does
he
know
already,
does
he
feel
Że
jego
cień
mój
cień
całuje
That
his
shadow
kisses
my
shadow
Że
jego
cień
ja
całuję?
That
his
shadow
I
kiss?
Dziś
już
kocham
jego
imię
Today
already
I
love
his
name
Bo
jak
cień
jest
co
dzień
przy
mnie
For
like
a
shadow
he
is
every
day
with
me
Gdy
nosimy
razem
wodę
When
we
carry
the
water
together
Biją
nasze
serca
młode
Our
young
hearts
beat
Wokół
nas
pachnące
sady
Fragrant
orchards
are
around
us
A
ten
dźwięk
to
są
cykady
And
the
sound
of
cicadas
Noc
dziś
będzie
znów
gorąca
Tonight
again
will
be
hot
Jak
ta
pieśń
zniewalająca
Like
this
song
that
enslaves
Malagueña...
Malagueña
Malagueña...
Malagueña
Pięknieje
niebo
i
ziemia
The
sky
and
earth
grow
beautiful
A
wiatr
unosi
jak
westchnienie
And
the
wind
carries
like
a
sigh
Malagueña
- ten
głos,
ten
cień
Malagueña
- a
voice,
the
shadow
To
jest
on,
me
przeznaczenie
He
is
the
one,
my
destiny
Czy
on
już
wie,
czy
on
czuje
Does
he
know
already,
does
he
feel
Że
jego
cień
mój
cień
całuje
That
his
shadow
kisses
my
shadow
Że
jego
cień
ja
całuję?
That
his
shadow
I
kiss?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.