Paroles et traduction Sława Przybylska - Na Francuskiej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Francuskiej
На Французской
Pewien
malarz,
co
miłość
malować
chciał
Один
художник,
что
любовь
хотел
писать,
Dni
i
noce
błądził
wśród
barw
Дни
и
ночи
блуждал
средь
красок
ярких.
Oddał
serce
swej
modelce
Сердце
он
своей
модели
отдал,
Lecz
na
płótno
wciąż
wkradał
się
błąd
Но
на
холст
всё
равно
вкрадывался
изъян.
Rzucał
pędzle
i
mówił:
"Chodź
stąd!"
Бросал
кисти
и
говорил:
"Уходи!"
Na
Francuskiej,
na
Francuskiej
На
Французской,
на
Французской
Jest
niewielka
kawiarenka
Есть
кафешка
небольшая,
Malowanka
w
śmieszne
serca
Размалёванная
в
смешные
сердца,
Co
znajdują,
gubiąc
się
Что
находят,
теряясь
в
пути.
Na
Francuskiej
kwitną
bluzki
На
Французской
цветут
блузки,
Wiatr
powiewa
jak
sukienka
Ветер
веет,
как
платье
легкое,
Suknia
modna
w
dzień
pogodny
Платье
модное
в
день
погожий,
Suknia
strojna
w
blask
i
cień
Платье
нарядное
в
блеске
и
тени.
Tu
uśmiechy
jak
żagielki
Здесь
улыбки,
как
парусники,
Przefruwają
nad
szklanek
brzękiem
Пролетают
над
звоном
бокалов,
Zagłusza
słowa
wszelkie
hałas
barw
Заглушает
слова
любой
шум
красок.
Na
Francuskiej
jak
przed
lustrem
На
Французской,
как
перед
зеркалом,
Czas
zatrzymał
się
na
chwilkę
Время
остановилось
на
мгновение,
Z
damskiej
torby
wyjął
szminkę
Из
дамской
сумочки
вынул
помаду,
Zmienił
wszystko
w
środku
dnia
Изменил
всё
посреди
дня.
Uśmiechnęły
się
usta
znajome
tak
Улыбнулись
губы
знакомые
так,
Wstążka
Wisły
lśniła
pod
wiatr
Лента
Вислы
блестела
на
ветру,
A
wiatr
szepcze:
"Popatrz
jeszcze
А
ветер
шепчет:
"Взгляни
ещё,
Malowałeś
ją
noce
i
dnie
Ты
писал
её
ночи
и
дни,
Czy
to
ona
naprawdę,
czy
nie?"
Это
правда
она,
или
нет?"
Na
Francuskiej
cienia
łuska
На
Французской,
чешуя
тени,
Czyjeż
oczy,
czyje
usta
Чьи
же
глаза,
чьи
же
губы,
Czyje
włosy
wietrzyk
muska
Чьи
же
волосы
ветерок
ласкает,
Czyim
szeptem
szepcze
zmierzch?
Чьим
же
шёпотом
шепчет
закат?
Na
Francuskiej,
na
Francuskiej
На
Французской,
на
Французской
Jest
niewielka
kawiarenka
Есть
кафешка
небольшая,
Kawiarenka,
gdzie
kelnerka
Кафешка,
где
официантка
Najpiękniejsze
oczy
ma
Самые
красивые
глаза
имеет.
Na
Francuskiej
jak
przed
lustrem
На
Французской,
как
перед
зеркалом,
Słońce
zmienia
swe
sukienki
Солнце
меняет
свои
платья,
Inna
suknia
dla
modelki
Другое
платье
для
модели,
Inną
suknię
miłość
ma
Другое
платье
любовь
имеет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.