Paroles et traduction Sława Przybylska - Nie Kochac W Taka Noc To Grzech
Można
zamknąć
serce
przed
miłością
Можно
закрыть
сердце
от
любви
I
uczynić
najsilniejszą
z
twierdz
И
сделать
сильнейшую
из
крепостей
W
taką
noc
ktoś
jakby
więzy
rozciął
В
такую
ночь
кто-то
как
бы
разорвал
узы
Miłość
wchodzi
w
taką
noc
do
serc
Любовь
входит
в
такую
ночь
в
сердца
Nie
kochać
w
taką
noc
to
grzech
Не
любить
в
такую
ночь-грех
Gdy
sercu
serca
brak
Когда
сердце
сердца
нет
Bez
tego
pusty
dźwięk
ma
śmiech
Без
этого
пустой
звук
имеет
смех
I
wino
traci
smak
И
вино
теряет
вкус
Nie
kochać
w
taką
noc
to
grzech
Не
любить
в
такую
ночь-грех
Gdy
tęsknią
serca
dwa
Когда
тоскуют
сердца
два
Gdy
ktoś
miłości
wart
jak
ty
Когда
кто-то
любовь
стоит,
как
вы
Ktoś
o
niej
śni
jak
ja
Кто-то
мечтает
о
ней,
как
я
Czy
dzień,
czy
wiek
cię
znam
День
или
возраст
я
тебя
знаю
To
przecież
rzecz
obojętna
В
конце
концов,
это
безразличная
вещь
Przyjemnie
z
sobą
nam
Приятно
друг
с
другом
нам
W
tę
dziwną,
pijaną
noc
В
эту
странную
пьяную
ночь
Nie
kochać
w
taką
noc
to
grzech
Не
любить
в
такую
ночь-грех
Kochajmy,
póki
czas!
Давайте
любить,
пока
время!
Niech
miłość
wejdzie
w
krew
i
myśl
Пусть
любовь
войдет
в
кровь
и
мысль
Niech
porwie
dziś
i
nas
Пусть
похитит
сегодня
и
нас
Świat
zatonął
w
księżycowej
ciszy
Мир
погрузился
в
лунную
тишину
Nad
głowami
Mlecznej
Drogi
szlak
Над
головами
Млечного
Пути
след
Noc
jest
blisko,
noc
miłością
dyszy
Ночь
близко,
ночь
любви
сопла
Serce
w
piersi
tłucze
się
jak
ptak
Сердце
в
груди
колотится,
как
птица
Nie
kochać
w
taką
noc
to
grzech
Не
любить
в
такую
ночь-грех
Gdy
sercu
serca
brak
Когда
сердце
сердца
нет
Bez
tego
pusty
dźwięk
ma
śmiech
Без
этого
пустой
звук
имеет
смех
I
wino
traci
smak
И
вино
теряет
вкус
Nie
kochać
w
taką
noc
to
grzech
Не
любить
в
такую
ночь-грех
Gdy
tęsknią
serca
dwa
Когда
тоскуют
сердца
два
Gdy
ktoś
miłości
wart
jak
ty
Когда
кто-то
любовь
стоит,
как
вы
Ktoś
o
niej
śni
jak
ja
Кто-то
мечтает
о
ней,
как
я
Czy
dzień,
czy
wiek
cię
znam
День
или
возраст
я
тебя
знаю
To
przecież
rzecz
obojętna
В
конце
концов,
это
безразличная
вещь
Przyjemnie
z
sobą
nam
Приятно
друг
с
другом
нам
W
tę
dziwną,
pijaną
noc
В
эту
странную
пьяную
ночь
Nie
kochać
w
taką
noc
to
grzech
Не
любить
в
такую
ночь-грех
Kochajmy,
póki
czas!
Давайте
любить,
пока
время!
Niech
miłość
wejdzie
w
krew
i
myśl
Пусть
любовь
войдет
в
кровь
и
мысль
Niech
porwie
dziś
i
nas
Пусть
похитит
сегодня
и
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.