Paroles et traduction Sława Przybylska - Słodkie Fiołki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słodkie Fiołki
Сладкие фиалки
Słodkie
fiołki
Сладкие
фиалки
Słodsze
niż
wszystkie
róże
Слаще
всех
роз,
Calutkie
wzgórze
od
stóp
do
głów
Весь
холм,
от
подножья
до
вершины,
Zmieniło
się
w
słodki
bukiecik,
ach!
ach!
Превратился
в
сладкий
букет,
ах!
ах!
Ten
lasek
liściasty
В
этот
лиственный
лес
Gdzie
spotkać
się
z
nim
Чтобы
встретиться
с
тобой,
Wybiegłam,
gdy
mgiełka
wiosenna
się
snuła
Я
выбежала,
когда
весенний
туман
клубился
Wśród
grabków
zwyczajnych,
jak
dym
Среди
обычных
грабов,
как
дым,
I
muszki
bzykały,
rozkwitły
И
жужжали
мушки,
цветы
расцвели.
Jest
ziemia
za
bardzo
wilgotna
dziś
nam
Земля
слишком
влажная
сегодня
для
нас,
By
siąść,
złożyć
główkę
na
twoim
ramieniu
Чтобы
сесть,
положить
голову
тебе
на
плечо.
Tak
wierz
mi,
ja
na
tym
się
znam
Поверь
мне,
я
в
этом
разбираюсь.
To
zmieni
się
wkrótce,
lecz
zanim
się
Скоро
это
изменится,
но
прежде
чем...
Słodkie
fiołki
Сладкие
фиалки
Słodsze
niż
wszystkie
róże
Слаще
всех
роз,
Pagórek
leśny
okryły
nam
Лесной
холм
укрыли
для
нас,
Poezji
serwetko
dla
pragnień
mych,
ach!
Салфеткой
поэзии
для
моих
желаний,
ах!
Nie
wzdychaj,
najdroższy
Не
вздыхай,
дорогой,
Za
dzionek,
lub
trzy
Через
день,
или
три
Zakwitną
turzyce,
łuskiewnik
Зацветут
осоки,
чистяк,
Różowy
i
jaskier
kosmaty
i
szczyrk
Розовый
и
мохнатый
лютик
и
черноголовник,
Ziarnopłon
wiosenny
Весенний
весняк.
Lecz
wierzaj
mi
Но
поверь
мне,
Wonna
marzanka
i
bluszcz
co
się
pnie
Благоухающая
подмаренник
и
плющ,
что
вьётся,
Mizerwa
kłosowa
i
leśny
sałatnik
Колосковая
мятлик
и
лесной
салат,
Ni
żankiel
zwyczajny,
ni
chmiel
Ни
обыкновенный
янкель,
ни
хмель
Nie
dają
nam
tyle,
co
fiołki
Не
дают
нам
столько,
сколько
фиалки.
Viola
silvestris
Viola
silvestris
Słodsze
niż
wszystkie
róże
Слаще
всех
роз,
Zgasną
w
powodzi
zielonych
traw
Утонут
в
потоке
зелёных
трав,
Lecz
będą
się
długo
pamiętać
nam,
ach!
Но
будут
долго
помниться
нам,
ах!
Ten
lasek
liściasty
Этот
лиственный
лес,
Gdzie
wiosna
się
z
nim
Где
весна
с
тобой
Spotkałam
i
gdzie
mnie
Встретилась
и
где
ты
Całować
próbował
Пытался
меня
поцеловать.
Powoli
zamieniał
się
w
gąszcz
Медленно
превращался
в
чащу,
W
dyskretny
raj,
w
którym
komary
В
укромный
рай,
где
комары
Niestety,
komary
chmurami,
i
jak!
К
сожалению,
комары
тучами,
вот
так!
O
losie
mój
twardy,
jak
czosnek
niedźwiedzi!
О,
судьба
моя
твердая,
как
черемша!
Skąd
nastrój
intymny,
gdy
tną
Откуда
интимное
настроение,
когда
кусают
Przez
płótno
żaglowe
i
przez
te
Сквозь
парусиновую
одежду
и
сквозь
эти
Słodkie
fiołki
Сладкие
фиалки,
Słodsze
niż
wszystkie
róże
Слаще
всех
роз,
Co
kryły
wzgórze
od
stóp
do
głów
Что
покрывали
холм
от
подножия
до
вершины,
Co
nas
tu
zwabiły
Что
нас
сюда
приманили.
Słodkie
fiołki
Сладкие
фиалки
Słodsze
niż
wszystkie
róże
Слаще
всех
роз,
Calutkie
wzgórze
od
stop
do
głów
Весь
холм
от
подножия
до
вершины
Zmieniło
się
w
słodki
Превратился
в
сладкий
Bukiecik
ach!
ach!
ach!
ach!
ach!
ach!
Букет,
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
ах!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.