Paroles et traduction Sława Przybylska - Uralska jarzebina
Uralska jarzebina
Uralska jarzebina
Zapadł
ciepły
wieczór,
już
ucichł
wiatru
wiew
The
warm
evening
has
fallen,
the
wind
has
died
down
Gdzieś
z
oddali
płynie
harmonii
tęskny
śpiew
Somewhere
in
the
distance,
the
yearning
song
of
the
harmony
Biegnę
wąską
dróżką,
co
pośród
gór
się
pnie
I
run
along
a
narrow
path
that
winds
through
the
mountains
Tam
pod
jarzębiną
dwóch
chłopców
czeka
mnie
There,
under
the
rowan
tree,
two
boys
are
waiting
for
me
Jarzębino
czerwona,
któremu
serce
dać?
Rowan,
red,
which
one
should
I
give
my
heart
to?
Jarzębino
czerwona,
biednemu
sercu
radź!
Rowan,
red,
advise
my
poor
heart!
Jeden
dzielny
tokarz,
a
drugi
kowal
zuch
One
is
a
brave
turner,
the
other
a
blacksmith
Co
mam
biedna
robić
- podoba
mi
się
dwóch
What
should
I
do,
poor
thing
- I
like
both
of
them
Obaj
tacy
mili
i
każdy
dobry
druh
Both
are
so
nice
and
each
one
is
a
good
friend
Droga
jarzębino,
którego
wybrać,
mów!
Dear
rowan
tree,
tell
me,
which
one
to
choose!
Jarzębino
czerwona,
któremu
serce
dać?
Rowan,
red,
which
one
should
I
give
my
heart
to?
Jarzębino
czerwona,
biednemu
sercu
radź!
Rowan,
red,
advise
my
poor
heart!
Tylko
jarzębina
poradzić
może
mi
Only
the
rowan
tree
can
give
me
advice
Ja
nie
mogę
wybrać,
choć
myślę
tyle
dni
I
can't
choose,
though
I've
been
thinking
for
days
Przeszła
wiosna,
lato,
już
jesień
złotem
lśni
Spring
has
passed,
summer
has
passed,
autumn
is
already
shining
with
gold
Już
się
ze
mnie
śmieją
dziewczęta
z
całej
wsi
The
girls
from
all
over
the
village
are
already
laughing
at
me
Jarzębino
czerwona,
któremu
serce
dać?
Rowan,
red,
which
one
should
I
give
my
heart
to?
Jarzębino
czerwona,
biednemu
sercu
radź!
Rowan,
red,
advise
my
poor
heart!
Jarzębino
czerwona,
biednemu
sercu
radź!
Rowan,
red,
advise
my
poor
heart!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jewgienij rodygin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.