Sława Przybylska - Uralska jarzebina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sława Przybylska - Uralska jarzebina




Zapadł ciepły wieczór, już ucichł wiatru wiew
Он впал теплый вечер, уже утих ветер вью
Gdzieś z oddali płynie harmonii tęskny śpiew
Где-то издалека течет гармония тоскливое пение
Biegnę wąską dróżką, co pośród gór się pnie
Я бегу по узкой тропинке, которая течет среди гор
Tam pod jarzębiną dwóch chłopców czeka mnie
Там под рябиной два мальчика ждут меня
Jarzębino czerwona, któremu serce dać?
Рябина красная, кому сердце дать?
Jarzębino czerwona, biednemu sercu radź!
Красная рябина, бедному сердцу советуй!
Jeden dzielny tokarz, a drugi kowal zuch
Один храбрый токарь, а другой кузнец молодец
Co mam biedna robić - podoba mi się dwóch
Что мне бедной делать - мне нравится два
Obaj tacy mili i każdy dobry druh
Оба такие милые и все хорошие друзья
Droga jarzębino, którego wybrać, mów!
Дорогая рябина, кого выбрать, говори!
Jarzębino czerwona, któremu serce dać?
Рябина красная, кому сердце дать?
Jarzębino czerwona, biednemu sercu radź!
Красная рябина, бедному сердцу советуй!
Tylko jarzębina poradzić może mi
Только рябина может мне посоветовать
Ja nie mogę wybrać, choć myślę tyle dni
Я не могу выбрать, хотя я думаю столько дней
Przeszła wiosna, lato, już jesień złotem lśni
Прошла весна, лето, уже и осень золотом блестит
Już się ze mnie śmieją dziewczęta z całej wsi
Уже надо мной смеются девушки со всей деревни
Jarzębino czerwona, któremu serce dać?
Рябина красная, кому сердце дать?
Jarzębino czerwona, biednemu sercu radź!
Красная рябина, бедному сердцу советуй!
Jarzębino czerwona, biednemu sercu radź!
Красная рябина, бедному сердцу советуй!





Writer(s): jewgienij rodygin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.