Sława Przybylska - Za pozno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sława Przybylska - Za pozno




Chyba przyznasz, że to nie jest już życie
Я думаю, вы признаете, что это больше не жизнь
Tylko echo tamtych dni
Только эхо тех дней
Już uczucia nasze poszły w ukrycie
Уже чувства наши скрылись
Ledwie iskra w sercach tkwi
Едва Искра в сердцах
Pozostały nam już tylko wspomnienia
У нас остались только воспоминания.
Tak już chyba musi być
Наверное, так и должно быть.
To co było już minęło
То, что было уже прошло
W dal gdzieś popłynęło
Вдалеке куда-то поплыло
Trzeba dalej żyć
Нужно продолжать жить
Dzisiaj jest już za późno
Сегодня уже слишком поздно
Czas miniony nie wróci
Прошедшее время не вернется
Dzisiaj jest już za późno
Сегодня уже слишком поздно
Może to cię zasmuci
Может быть, это вас огорчит
Ale tęsknisz na próżno
Но ты скучаешь напрасно
Bo taka miłość bywa tylko raz
Потому что такая любовь бывает только один раз
Dzisiaj jest już za późno
Сегодня уже слишком поздно
A wierz mi winien jest czas
И поверь мне, это время
Ja postaram się ciebie tak przekonać
Я постараюсь убедить тебя в этом.
Że przepadło że już kres
Что пропало, что конец
I że miłość nasza taka szalona
И что любовь наша такая сумасшедшая
Musi skończyć się bez łez
Он должен закончить без слез
Ale mnie samemu też jest tak smutno
Но мне и самому так грустно.
Mnie też żal minionych snów
Мне тоже жаль ушедших снов
Bo dopiero widzę teraz
Потому что я только сейчас вижу
Piękną jak chimera
Красивая, как химера
miłość naszą znów
Эта любовь наша снова
Ale jest już za późno
Но уже слишком поздно
Czas miniony nie wróci
Прошедшее время не вернется
Dzisiaj jest już za późno
Сегодня уже слишком поздно
Może to cię zasmuci
Может быть, это вас огорчит
Ale tęsknisz na próżno
Но ты скучаешь напрасно
Bo taka miłość bywa tylko raz
Потому что такая любовь бывает только один раз
Dzisiaj jest już za późno
Сегодня уже слишком поздно
A wierz mi winien jest czas
И поверь мне, это время
Dzisiaj jest już za późno
Сегодня уже слишком поздно
A wierz mi winien jest czas
И поверь мне, это время





Writer(s): zygmunt karasiński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.