Sława Przybylska - Gdzie Są Kwiaty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sława Przybylska - Gdzie Są Kwiaty




Gdzie Są Kwiaty
Где цветы
Gdzie kwiaty z tamtych lat? Jasne kwiaty...
Где цветы тех лет? Светлые цветы...
Gdzie kwiaty z tamtych lat? - Czas zatarł ślad...
Где цветы тех лет? - Время стерло след...
Gdzie kwiaty z tamtych lat? Każda z dziewcząt wzięła kwiat...
Где цветы тех лет? Каждая из девушек взяла цветок...
Kto wie czy było tak... Kto wie czy było tak...
Кто знает, было ли так... Кто знает, было ли так...
Gdzie dziewczęta z tamtych lat? Jak te kwiaty...
Где девушки тех лет? Как те цветы...
Gdzie dziewczęta z tamtych lat? - Czas zatarł ślad...
Где девушки тех лет? - Время стерло след...
Gdzie dziewczęta z tamtych lat? Za chłopcami poszły w świat...
Где девушки тех лет? За парнями ушли в мир...
Kto wie czy było tak... Kto wie czy było tak...
Кто знает, было ли так... Кто знает, было ли так...
Gdzie chłopcy z tamtych lat? Dzielne chwaty...
Где парни тех лет? Доблестные молодцы...
Gdzie chłopcy z tamtych lat? - Czas zatarł ślad...
Где парни тех лет? - Время стерло след...
Gdzie chłopcy z tamtych lat? Na żołnierski poszli szlak...
Где парни тех лет? На солдатский пошли путь...
Kto wie czy było tak... Kto wie czy było tak...
Кто знает, было ли так... Кто знает, было ли так...
Gdzie żołnierzy naszych kwiat? Tych sprzed laty
Где солдат наших цвет? Тех прошлых лет...
Gdzie żołnierzy naszych kwiat? - Czas zatarł ślad...
Где солдат наших цвет? - Время стерло след...
Gdzie żołnierzy naszych kwiat? Tam gdzie w polu krzyża znak...
Где солдат наших цвет? Там, где в поле креста знак...
Kto wie czy było tak... Kto wie czy było tak...
Кто знает, было ли так... Кто знает, было ли так...
Gdzie mogiły z dawnych lat? - Tam gdzie kwiaty...
Где могилы прошлых лет? - Там, где цветы...
Gdzie mogiły z dawnych lat? - Czas zatarł ślad...
Где могилы прошлых лет? - Время стерло след...
Gdzie mogiły z dawnych lat? Tam gdzie kwiaty posiał wiatr...
Где могилы прошлых лет? Там, где цветы посеял ветер...
Kto wie czy było tak... Kto wie czy było tak...
Кто знает, было ли так... Кто знает, было ли так...





Writer(s): Peter Seeger, Wanda Romana Sieradzka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.