Paroles et traduction Sława Przybylska - Jeruzalem
Ponad
wodami
babilońskiej
ziemi
Above
the
waters
of
the
Babylonian
land
Siedzimy,
płaczemy
łzami
gorącymi
We
sit,
weeping
with
burning
tears
Na
wierzbach
lutnie
nasze
się
kołyszą
On
the
willows
our
lutes
swing
I
bolejemy,
skarżymy
się
ciszą
And
we
grieve,
we
complain
in
silence
Jeruzalem!
Jeślibym
ja
ciebie
O
Jerusalem!
If
I
would
forget
you
Zapomnieć
miała
od
zmierzchu
zórz
do
rana
From
the
twilight
to
the
dawn
Niechaj
mnie
Pan
zapomni
też
na
niebie
May
the
Lord
forget
me
also
in
heaven
Prawica
ma
niech
będzie
zapomniana!
May
my
right
hand
be
forgotten!
Patrzymy
na
góry,
a
one
się
chwieją
We
look
at
the
mountains,
and
they
tremble
Ptak
ulatuje
z
ostatnią
nadzieją
The
bird
flies
away
with
the
last
hope
Ojcowie
nasi
pomarli
w
niewoli
Our
fathers
died
in
slavery
Zasnąć
nam
dajcie,
zapomnieć,
co
boli!
Let
us
sleep,
forget
what
hurts!
Jeruzalem!
Jeślibym
ja
ciebie
O
Jerusalem!
If
I
would
not
praise
you
Nie
sławiła
z
imienia
od
zmierzchu
zórz
do
rana
By
name
from
the
twilight
to
the
dawn
Niech
język
mój
w
pragnieniu
i
o
głodzie
May
my
tongue
dry
up
in
thirst
and
hunger
Przyschnie,
jak
liść,
do
mego
podniebienia!
Like
a
leaf,
to
the
roof
of
my
mouth!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.