Sława Przybylska - To wszystko z nudów - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sława Przybylska - To wszystko z nudów




To wszystko z nudów
Всё это от скуки
Jeszcze mają w ustach smak
Ещё чувствуют на губах вкус
Pierwszego papierosa
Первой сигареты
Jeszcze biegną jakby biegli na wagary
Ещё бегут, словно сбегают с уроков
Ale to już nie jest tak
Но это уже не так
Widać to po oczach, to banda Rudej Barbary
Это видно по глазам, это банда Рыжей Барбары
To wszystko z nudów, wysoki sądzie
Всё это от скуки, высокий суд
To wszystko z nudów
Всё это от скуки
Kto raz nad pustą szklanką siądzie
Кто однажды над пустым стаканом сядет
Wysoki sądzie, nie ma cudów
Высокий суд, чудес не бывает
To wszystko z nudów, wysoki sądzie
Всё это от скуки, высокий суд
To wszystko z nudów
Всё это от скуки
Czy sąd nad Wisłą kiedyś błądził?
Разве суд над Вислой когда-то ошибался?
Wysoki sądzie, jazda, spróbuj
Высокий суд, давай, попробуй
Ruda Baśka była zła, nie miała cierpliwości
Рыжая Баська была зла, не имела терпения
Nie lubiła pod Pedetem się obijać
Не любила под ПОМ-ом слоняться
Nie słuchała dobrych rad
Не слушала добрых советов
Panie z czym do gości
Господи, с чем к гостям
Ta mała była jak żmija
Эта малая была как змея
To wszystko z nudów, wysoki sądzie
Всё это от скуки, высокий суд
To wszystko z nudów
Всё это от скуки
Kto raz nad pustą szklanką siądzie
Кто однажды над пустым стаканом сядет
Wysoki sądzie, nie ma cudów
Высокий суд, чудес не бывает
To wszystko z nudów, wysoki sądzie
Всё это от скуки, высокий суд
To wszystko z nudów
Всё это от скуки
Czy sąd nad Wisłą kiedyś błądził?
Разве суд над Вислой когда-то ошибался?
Wysoki sądzie, jazda, spróbuj
Высокий суд, давай, попробуй
Nie najgorszy wyrok padł
Не самый худший приговор вынесли
Bo mogłoby być gorzej
Потому что могло быть хуже
Ruda Baśka kiedy wyjdzie będzie siwa
Рыжая Баська, когда выйдет, будет седой
Nie, nie będzie wcale tak
Нет, не будет всё так
Głupia Baśka, dobry Boże
Глупая Баська, Боже правый
Bo sama siebie zabiła
Ведь сама себя сгубила
To wszystko z nudów, wysoki sądzie
Всё это от скуки, высокий суд
To wszystko z nudów
Всё это от скуки
Czy sąd nad Wisłą kiedyś błądził?
Разве суд над Вислой когда-то ошибался?
Wysoki sądzie, jazda, spróbuj
Высокий суд, давай, попробуй





Writer(s): Lucjan M. Kaszycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.