Paroles et traduction Sławomir - Megiera (Radio Edit)
Megiera (Radio Edit)
Мегера (Радио Версия)
Ty
stara
cholero
Ты
старая
карга,
Ty,
stara,
ty
Ты,
старая,
ты.
Cię
diabli
nie
bierą
Тебя
черти
не
берут
Ni
chuja,
ni
Ни
хрена,
ни...
Co
robić
tero
Что
делать
теперь,
Jak
megiero
z
tobą
żyć?
Как
с
тобой,
мегерой,
жить?
Chodząca
afero
Ходячая
проблема,
Dożarta
pijawko
Прожорливая
пиявка,
Dla
mojej
krwi
К
моей
крови.
Wyczucia
zero
Чувств
никаких,
Tero
tu
wygarnę
ci!
Сейчас
я
тебе
все
выскажу!
Dużo
jesz,
mało
wiesz
Много
жрешь,
мало
знаешь,
Mordę
od
rana
drzesz
Пасть
с
утра
разеваешь,
Nigdy
nie
pukasz
w
drzwi
Никогда
не
стучишь
в
дверь,
Loda
nie
robisz
mi
Минет
не
делаешь
мне.
Kiedy
ruszasz
z
miejsca
wrzucasz
trzeci
bieg
Когда
срываешься
с
места,
врубаешь
сразу
третью,
Pachniesz
źle,
czepiasz
się
Плохо
пахнешь,
цепляешься,
Krzyczysz
tak,
że
mózg
drży
Орешь
так,
что
мозг
дрожит,
W
nocy
ogórki
żresz
Ночью
огурцы
жрешь,
Budzisz
gdy
piękne
sny
Будишь,
когда
снятся
прекрасные
сны,
I
nie
lubię
kaszy
z
sosem
bo
to
syf
И
не
люблю
кашу
с
соусом,
потому
что
это
дрянь!
Ty
stara
cholero
Ты
старая
карга,
Ty,
stara,
ty
Ты,
старая,
ты.
Cię
diabli
nie
bierą
Тебя
черти
не
берут
Ni
chuja,
ni
Ни
хрена,
ни...
Co
robić
tero
Что
делать
теперь,
Jak
megiero
z
tobą
żyć?
Как
с
тобой,
мегерой,
жить?
Chodząca
afero
Ходячая
проблема,
Dożarta
pijawko
Прожорливая
пиявка,
Dla
mojej
krwi
К
моей
крови.
Wyczucia
zero
Чувств
никаких,
Tero
tu
wygarnę
ci!
Сейчас
я
тебе
все
выскажу!
Człowiek
to
zęby
ma,
a
ty
mas
wredne
kły
У
людей
зубы
есть,
а
у
тебя
- мерзкие
клыки.
Zgrzytasz
gdy
forsy
brak
Скрежещешь
ими,
когда
денег
нет,
Nerwy
tym
psujesz
mi
Нервы
мне
этим
портишь.
Kiedy
Kliczko
walczy
bierze
cię
na
seks
Когда
Кличко
дерется,
тебя
на
секс
тянет.
Tresuj
psa,
a
nie
mnie
Дрессируй
пса,
а
не
меня,
Kres
już
tych
komend
złych
Конец
твоим
дурацким
командам!
Dobry
rozrusznik
mam,
z
tobą
zawsze
na
pych
Хороший
у
меня
стартер,
с
тобой
всегда
на
пределе.
Może
raz
baba
z
chłopa,
będzie
koniu
lżej
Может,
хоть
раз
баба
с
мужика
слезет,
коню
будет
легче.
Jedziemy,
kochani!
Поехали,
родные!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slawomir Pawel Zapala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.