Sławomir - Nic Się Nie Stało - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sławomir - Nic Się Nie Stało




Nic Się Nie Stało
Nothing Happened
Od wakacji każdy pyta
Since the summer everyone asks
Ej, Sławomir, kiedy płyta
Hey, Sławomir, when's the record
I czy kupić już się da?
And is it available to buy?
Miał być termin na jesieni
The deadline was supposed to be in the fall
Ale się poślizgnął, zmienił
But it slipped and changed
Wpłynął na to jeden fakt
One fact influenced it
Umówiłem się z kolegą
I made an appointment with a friend
Bez napiny na jednego
For a casual one drink
Ale Piotrek wlał mi dwa
But Piotrek poured me two
Poślizg się przy płycie zdarza
A delay in the record happens
Pośpiech przecież upokarza
After all, rushing humiliates
Kto nagrywa, ten tak ma
Whoever records, that's how it is
Nic się nie stało, daj spokój, przecież wiesz
Nothing happened, darling, you know that, don't you
Nic się nie stało, od rana krzyż swój nieś
Nothing happened, carry your cross from morning
Nic się nie stało, daj spokój, przecież wiesz
Nothing happened, darling, you know that, don't you
Nic się nie stało, od rana krzyż swój nieś
Nothing happened, carry your cross from morning
Składam słowa tak jak lego
I put together words like Lego
Działam sprawnie, więc dlaczego
I work efficiently, so why
Nowy Rok, niedługo maj
New Year, soon May
Czas tak biegnie, longplej stoi
Time goes by so fast, the long play stays
Przecież się Sławomir dwoi
After all, Sławomir has worked hard
Jasną mi odpowiedź daj
Give me a clear answer
Michał u nas gra na basie
Michał plays bass for us
I na rege Misiu zna się
And Misiu knows his reggae
Tłusty sound to jego znak
Fat sound is his sign
Chociaż płycie chłopak sprzyja
Although the boy is in favor of the record
Jak popije, to wywija
When he has a drink, he dances
A dziś chlapnął - niech to szlag
And today he had a drink - damn it
Nic się nie stało, daj spokój, przecież wiesz
Nothing happened, darling, you know that, don't you
Nic się nie stało, od rana krzyż swój nieś
Nothing happened, carry your cross from morning
Nic się nie stało, daj spokój, przecież wiesz
Nothing happened, darling, you know that, don't you
Nic się nie stało, od rana krzyż swój nieś
Nothing happened, carry your cross from morning
Ciśnie wszystkich perkusista
The drummer pressures everyone
To najszybszy z nas artysta
He's the fastest of us artists
W szklance whisky rurkę ma
He has a straw in a glass of whiskey
Zawsze robi nam nagonkę
He always nags at us
Wszyscy z gwinta, on przez słomkę
Everyone else drinks straight from the bottle, he drinks with a straw
Lubi cyckać, bo się zna
He likes to suck on it, because he knows
Pełni wiary, pełni chęci
Full of faith, full of desire
Ostro rżniemy ten diamencik
We're going to do that fantastic thing
Czuję znów zwycięstwa smak
I feel the taste of victory again
A jak wszystko szło już dobrze
And when everything was going well
Umarł teściu i był pogrzeb
My father-in-law died and there was a funeral
Chłop za życia nucił tak
The guy hummed like this in his lifetime
Nic się nie stało, daj spokój, przecież wiesz
Nothing happened, darling, you know that, don't you
Nic się nie stało, od rana krzyż swój nieś
Nothing happened, carry your cross from morning
Nic się nie stało, daj spokój, przecież wiesz
Nothing happened, darling, you know that, don't you
Nic się nie stało, od rana krzyż swój nieś
Nothing happened, carry your cross from morning





Writer(s): Slawomir Pawel Zapala, Piotr Aleksandrowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.