Paroles et traduction Sławomir - Ty Mała Znów Zarosłaś
Ty Mała Znów Zarosłaś
Ты снова заросла, малышка
Ty
mała
znów
zarosłaś
Ты
снова
заросла,
малышка
Mała,
znów
zarosłaś
Малышка,
снова
заросла
Zapachniałaś,
zajaśniałaś
tak
jak
wiosna
Ты
пахнешь
и
сияешь,
как
весна
Ty
mała
znów
zarosłaś
Ты
снова
заросла,
малышка
Mała,
znów
zarosłaś
Малышка,
снова
заросла
I
do
tego
ja
znalazłem
w
tobie
osta
И
к
тому
же
я
нашёл
в
тебе
острый
Dwie
dekady
walka
trwa
Двадцать
лет
идёт
борьба
Kosił
ojciec,
koszę
ja
Косил
отец,
кошу
и
я
Ale
przyznam
się,
że
lubię
tę
robotę
Но
признаюсь,
что
люблю
эту
работу
Najważniejszy
dziarski
duch
Самое
главное
– бодрый
дух
Silny,
pewny,
mocny
ruch
Сильный,
уверенный,
мощный
взмах
Skoszę
teraz,
a
zagrabię
sobie
potem
Сейчас
скошу,
а
потом
за
собой
и
сгребу
Ty
mała
znów
zarosłaś
Ты
снова
заросла,
малышка
Mała,
znów
zarosłaś
Малышка,
снова
заросла
Zapachniałaś,
zajaśniałaś
tak
jak
wiosna
Ты
пахнешь
и
сияешь,
как
весна
Ty
mała
znów
zarosłaś
Ты
снова
заросла,
малышка
Mała,
znów
zarosłaś
Малышка,
снова
заросла
I
do
tego
ja
znalazłem
w
tobie
osta
И
к
тому
же
я
нашёл
в
тебе
острый
Radę
wszystkim
dzisiaj
da
Совет
всем
дам
сегодня
я
Moja
kosa
4,
2
Моя
коса
4,2
Trzy
koniki
i
cóż
więcej
można
chcieć?
Три
лошадиных
силы
и
чего
ещё
желать?
Wszystkie
pędy
słabe,
chore
Все
побеги
слабые,
больные
Potraktuję
sekatorem
Обработаю
секатором
Piękny
trawnik
dzisiaj
mała
będziesz
mieć
Красивый
газон
сегодня
у
тебя,
малышка,
будет
Ty
mała
znów
zarosłaś
Ты
снова
заросла,
малышка
Mała,
znów
zarosłaś
Малышка,
снова
заросла
Zapachniałaś,
zajaśniałaś
tak
jak
wiosna
Ты
пахнешь
и
сияешь,
как
весна
Ty
mała
znów
zarosłaś
Ты
снова
заросла,
малышка
Mała,
znów
zarosłaś
Малышка,
снова
заросла
I
do
tego
ja
znalazłem
w
tobie
osta
И
к
тому
же
я
нашёл
в
тебе
острый
Przyznam
szczerze,
że
mam
wprawę
Признаюсь
честно,
что
я
мастер
I
przeczochram
ci
murawę
И
прочешу
твой
газон
Długość
trawy
idealna
na
dwa
palce
Длина
травы
идеальная
– в
два
пальца
Kretowiska
w
zieleń
zmienię
Кротовые
кучки
в
зелень
превращу
I
posypię
je
nasieniem
И
посыплю
их
семенами
A
na
koniec
cię
przejadę
moim
walcem
А
в
конце
тебя
своим
катком
прокатаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slawomir Pawel Zapala, Marcin Pawel Slominski, Marcin Tomasz Swiderski, Michal Przybyla, Piotr Aleksandrowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.