Paroles et traduction Sławomir - Weekendowy Korsarz
Weekendowy Korsarz
Пират Выходного Дня
Młodość
nie
trwa
wiecznie,
masz
ją
w
życiu
tylko
raz
Молодость
не
вечна,
она
даётся
лишь
раз,
Warto
wiedzieć,
kiedy
poloneza
zacząć
czas
Важно
знать,
когда
пора
пускаться
в
пляс.
Weekendowy
korsarz,
moja
strona
gorsza
wie,
Пират
выходного
дня,
моя
темная
сторона
знает,
Kiedy
jak
tsunami
nocą
ulicami,
Когда,
словно
цунами,
ночью
по
улицам,
Moje
miasto
niesie
mnie
Мой
город
несёт
меня.
Ostre
uderzenie
Резкий
удар,
Światła
i
muzyki,
blask
Свет
и
музыка,
блеск.
Wszyscy
się
tu
śpieszą
Все
куда-то
спешат,
Wszyscy,
a
my
mamy
czas
Все,
кроме
нас,
у
нас
есть
время.
Nagle
wchodzi
ona,
taka
wystrojona
ej
И
вот
входишь
ты,
такая
нарядная,
эй!
Idę
na
nią
śmiało,
z
mocą
moją
całą
Иду
к
тебе
смело,
со
всей
своей
мощью,
I
do
ucha
szepcze
jej
И
шепчу
тебе
на
ушко:
Ty
jesteś
Monalisa
Fejsa
Ты
— Мона
Лиза
Фейсбука,
Moja
najpiękniejsza
Моя
самая
красивая,
Dama,
jakiej
nie
znał
świat
Дама,
какой
не
знал
свет.
Ty
jesteś
Afrodytą
w
mini
Ты
— Афродита
в
мини,
Księżną
i
bogini
Принцесса
и
богиня,
Takiej
jestem
właśnie
wart
Такой,
как
ты,
я
достоин.
Zjawiasz
się
i
znikasz,
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
Tak
jak
American
Dream
Словно
американская
мечта.
Spinę
odpuść
sobie,
zaraz
coś
z
tym
zrobię
Расслабься,
сейчас
я
что-нибудь
придумаю,
Tak
nam
rano
będzie
wstyd
Утром
нам
будет
так
стыдно.
Ty
się
nie
uśmiechasz,
ty
mi
w
serce
wbijasz
klin
Ты
не
улыбаешься,
ты
вбиваешь
клин
мне
в
сердце,
Kocham
się
już
w
tobie,
tak
jak
Michael
w
Billy
Jean
Я
люблю
тебя,
как
Майкл
— Билли
Джин.
Twoja
mama
nie
wie
a
ja
blisko
ciebie
chcę
Твоя
мама
не
знает,
а
я
хочу
быть
рядом,
Choć
to
grozi
plajtą,
kupię
Ci
modżajto
Даже
если
это
грозит
банкротством,
куплю
тебе
Мохито,
Lubisz
czystą,
to
już
wiem
Ты
любишь
чистый,
я
знаю.
Bo
jesteś
Monalisa
Fejsa
Ведь
ты
— Мона
Лиза
Фейсбука,
Moja
najpiękniejsza
Моя
самая
красивая,
Dama,
jakiej
nie
znał
świat
Дама,
какой
не
знал
свет.
Ty
jesteś
Afrodytą
w
mini
Ты
— Афродита
в
мини,
Księżną
i
bogini
Принцесса
и
богиня,
Takiej
jestem
dzisiaj
wart
Такой,
как
ты,
я
сегодня
достоин.
Zjawiasz
się
i
znikasz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
Tak
jak
American
Dream
Словно
американская
мечта.
Spinę
odpuść
sobie,
zaraz
coś
z
tym
zrobię
Расслабься,
сейчас
я
что-нибудь
придумаю,
Tak
nam
rano
będzie
wstyd
Утром
нам
будет
так
стыдно.
Zjawiasz
się
i
znikasz
Ты
появляешься
и
исчезаешь,
Tak
jak
American
Dream
Словно
американская
мечта.
Spinę
odpuść
sobie,
zaraz
coś
z
tym
zrobię
Расслабься,
сейчас
я
что-нибудь
придумаю,
Tak
nam
rano
będzie
wstyd
Утром
нам
будет
так
стыдно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pawel Zapala Slawomir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.