Paroles et traduction Sławomir - Weselny Pyton
Weselny Pyton
Wedding Python
Miłość,
tak
łączy
dłonie
(dłonie,
dłonie)
Love,
so
it
joins
hands
(hands,
hands)
Naszych
nie
złączył
Bóg
(Bóg,
Bóg)
God
did
not
join
ours
(God,
God)
Piękna
jesteś
w
tym
welonie
You
are
beautiful
in
this
veil
Ale
w
sercu
moim
żal
But
in
my
heart
I
feel
sorry
To
co
kochałem,
odeszło
w
dal
What
I
loved,
went
away
Słowo
mu
dzisiaj
dałaś
(dałaś,
dałaś)
You
gave
him
your
word
today
(you
gave,
you
gave)
Serce
on
Twoje
skradł
(skradł,
skradł)
He
stole
your
heart
(he
stole,
he
stole)
Zabrał
nasze
wspólne
szczęście
He
took
our
happiness
together
Zabrał
czułych
nocy
czas
He
took
the
time
of
tender
nights
Z
tego
kobierca
niech
niesie
nas
From
this
carpet
let
it
carry
us
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Tańczy
go
Radom,
tańczy
go
Bytom
Radom
dances
it,
Bytom
dances
it
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Z
moją
kobitą
przez
Ciebie
odbitą
With
my
woman
taken
away
by
you
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Tańczy
go
Radom,
tańczy
go
Bytom
Radom
dances
it,
Bytom
dances
it
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Teraz,
gdy
złudzeń
nie
ma
(nie
ma,
nie
ma)
Now,
when
there
are
no
illusions
(no,
no)
Szczęścia
więc
życzę
Ci
(Ci,
Ci)
So
I
wish
you
happiness
(you,
you)
Daj
mi
jeden
dar
na
koniec
Give
me
one
gift
at
the
end
Zatańcz
ten
ostatni
raz
Dance
this
one
last
time
I
niech
zazdroszczą
gdy
niesie
nas
And
let
them
envy
when
it
carries
us
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Tańczy
go
Radom,
tańczy
go
Bytom
Radom
dances
it,
Bytom
dances
it
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Z
moją
kobitą
przez
Ciebie
odbitą
With
my
woman
taken
away
by
you
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Tańczy
go
Radom,
tańczy
go
Bytom
Radom
dances
it,
Bytom
dances
it
Weselny
pyton,
weselny
pyton
Wedding
python,
wedding
python
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Aleksandrowicz, Pawel Zapala Slawomir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.