Słoń - 6 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Słoń - 6




6
6
Po pierwsze, chujowej muzyki nie dzierżę
First off, I can't stand shitty music
Gram chory rap, pierdolę wszystkie miłosne wiersze
I play sick rap, fuck all those love poems
Jak szerszeń to gówno cię śmiertelnie użądli
Like a hornet, this shit will sting you deadly
A w opakowaniu płyty znajdziesz gratisowy wąglik
And in the CD case, you'll find a complimentary anthrax
Bez pierdolenia bzdur, to co myślę mówię wprost
No bullshit, I say what I think straight up
Kiedy ja pluję w mikrofon wszyscy słabi tracą głos
When I spit in the microphone, all the weak lose their voice
Nie dla mnie Hugo Boss, nie dla mnie Calvin Klein
Hugo Boss ain't for me, neither is Calvin Klein
Gram chore melodie w klimacie Masakry z Columbine
I play sick melodies in the style of the Columbine Massacre
Po drugie, nie lubię pedalstwa typu Mezo
Secondly, I don't like faggots like Mezo
Dożywotnio kojarzony ze szkiełowską imprezą
Forever associated with that Szkiełowska party
Sram na Trezor i pseudo-gwiazdy polskiego kina
I shit on Trezor and pseudo-stars of Polish cinema
Sram na wszystkich którzy mówią, że hip-hop to kpina
I shit on everyone who says hip-hop is a joke
Zachodniopolski klimat nie przejdzie ci przez gardło
The Western Polish climate won't go down your throat
Jak zapicie berbeli wygazowaną Warką
Like chasing berbel with carbonated Warka
Miejski żargon, gram to swoim chorym stylem
Urban jargon, I play it in my sick style
Pędzę jak Hayabusa, słabi pozostają w tyle
I'm speeding like a Hayabusa, the weak are left behind
Po trzecie, w chuju mam jakie większość ma gusta
Thirdly, I don't give a fuck about what most people like
Pierdolę co mówi każdy internetowy frustrat
Fuck what every internet frustrator says
Chujem zapcham ci usta, później podkręcę basy
I'll stuff your mouth with my dick, then crank up the bass
Bo to nie jedno hitowy album dla szarej masy
Cause this ain't some one-hit-wonder album for the masses
Na mój gust klasyk to La Raza Frosta
For my taste, a classic is La Raza by Frost
Hity z MTV zostaw, lepiej zacznij od podstaw
Leave the MTV hits, better start with the basics
Sprawa prosta, fifty koło chuja mi zwisa
It's simple, fifty grand means jack shit to me
Bo dla mnie Guerrilla to nie Unit tylko Funk Parisa
Cause for me Guerrilla ain't Unit, it's Funk by Paris
Po czwarte, do kurewstwa czuję pogardę
Fourthly, I have contempt for whoredom
Twój talent i kariera pierdolonym żartem
Your talent and career are a fucking joke
Ja gram ten rap, który cię wprowadzi w mantrę
I play this rap that will put you in a trance
I terroryzuje scenę w stylu Czarnych Panter
And terrorize the scene like the Black Panthers
Słowa ostre jak skalpel płyną ze zdartych gardeł
Words sharp as a scalpel flow from worn-out throats
Eliminuję wack'ów jak Waszyngtoński Snajper
I eliminate wack rappers like the D.C. Sniper
Rozhulam każdą knajpę, rozpierdolę parkiet
I'll get every bar going, tear up the dance floor
A tobie skarbie spłynie kisiel po girach do skarpet
And you, honey, will have jelly dripping down your thighs to your socks
Po piąte, każdy jebany one-hit wonder
Fifthly, every damn one-hit wonder
Może strącać nosem krople potu z moich jąder
Can sniff the drops of sweat from my balls
Ja nie idę z prądem choć ludzie za tym idą
I don't go with the flow even if people follow it
To szczerze pierdolę image a'la młodzieżowy idol
So I sincerely fuck the image of a youth idol
W moich głośnikach rap gra w nocy i za dnia
In my speakers, rap plays day and night
Robię chore gówno bez rotacji w spedalonych radiach
I do sick shit without rotation on faggot radio
Udowadniam, że w podziemiu cały czas dudni tętno
I prove that the underground still has a pulse
Od tego hałasu twoje bębenki pękną
Your eardrums will burst from this noise
Po szóste, każdy mój tekst będzie bluzgiem
Sixthly, every lyric of mine will be a swear word
A wszystkie metro cioty będę traktować jak ustęp
And I'll treat all metro bitches like a toilet
Masz fajną różową bluzkę, pasuje ci do swetra
You have a nice pink blouse, it matches your sweater
A obciągnięte chuje pewnie podliczasz w metrach
And you probably count your blowjobs in meters
Ja nie gram tego co jest trendy, pierdolę haus
I don't play what's trendy, fuck house music
To ten chory szajs w klimacie Cannibal Holocaust
This is that sick shit in the style of Cannibal Holocaust
Mówi mi Faust, wulgaryzmami operuję biegle
Faust speaks to me, I operate fluently with vulgarisms
Daję ci powód do spania przy zapalonym świetle
I give you a reason to sleep with the lights on
Masz tu kurwa liryczną urynoterapię
Here you have some lyrical urine therapy, bitch
Po przesłuchaniu kawałka możesz się wbić na forum kurwa
After listening to the track, you can fucking go on the forum
I napisać jak smakował mu mocz
And write how my piss tasted
Jebana melepeto
You fucking slut
To jest szóstka, wyłącz jeśli nie wytrzymasz dłużej
This is the sixth one, turn it off if you can't take it anymore
To jak sześć uderzeń bata, które poczujesz na skórze
It's like six whip lashes you'll feel on your skin
Powtórzę po raz szósty oto mocne ogniwo
I'll repeat for the sixth time, this is the strong link
Dam ci sześć powodów żebyś skończył swój żywot cipo
I'll give you six reasons to end your life, pussy
To sześć ran kłutych, sześć śmiertelnych oparzeń
These are six stab wounds, six fatal burns
Sześć osób, które zniszczą twoją drogę do marzeń
Six people who will destroy your path to dreams
Ja pokażę ci, że jestem sześć razy lepszy od ciebie
I'll show you that I'm six times better than you
A ty skończysz na głębokości sześciu stóp w glebie
And you'll end up six feet deep in the ground






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.