Paroles et traduction Słoń - 6
Po
pierwsze,
chujowej
muzyki
nie
dzierżę
First
off,
I
can't
stand
shitty
music
Gram
chory
rap,
pierdolę
wszystkie
miłosne
wiersze
I
play
sick
rap,
fuck
all
those
love
poems
Jak
szerszeń
to
gówno
cię
śmiertelnie
użądli
Like
a
hornet,
this
shit
will
sting
you
deadly
A
w
opakowaniu
płyty
znajdziesz
gratisowy
wąglik
And
in
the
CD
case,
you'll
find
a
complimentary
anthrax
Bez
pierdolenia
bzdur,
to
co
myślę
mówię
wprost
No
bullshit,
I
say
what
I
think
straight
up
Kiedy
ja
pluję
w
mikrofon
wszyscy
słabi
tracą
głos
When
I
spit
in
the
microphone,
all
the
weak
lose
their
voice
Nie
dla
mnie
Hugo
Boss,
nie
dla
mnie
Calvin
Klein
Hugo
Boss
ain't
for
me,
neither
is
Calvin
Klein
Gram
chore
melodie
w
klimacie
Masakry
z
Columbine
I
play
sick
melodies
in
the
style
of
the
Columbine
Massacre
Po
drugie,
nie
lubię
pedalstwa
typu
Mezo
Secondly,
I
don't
like
faggots
like
Mezo
Dożywotnio
kojarzony
ze
szkiełowską
imprezą
Forever
associated
with
that
Szkiełowska
party
Sram
na
Trezor
i
pseudo-gwiazdy
polskiego
kina
I
shit
on
Trezor
and
pseudo-stars
of
Polish
cinema
Sram
na
wszystkich
którzy
mówią,
że
hip-hop
to
kpina
I
shit
on
everyone
who
says
hip-hop
is
a
joke
Zachodniopolski
klimat
nie
przejdzie
ci
przez
gardło
The
Western
Polish
climate
won't
go
down
your
throat
Jak
zapicie
berbeli
wygazowaną
Warką
Like
chasing
berbel
with
carbonated
Warka
Miejski
żargon,
gram
to
swoim
chorym
stylem
Urban
jargon,
I
play
it
in
my
sick
style
Pędzę
jak
Hayabusa,
słabi
pozostają
w
tyle
I'm
speeding
like
a
Hayabusa,
the
weak
are
left
behind
Po
trzecie,
w
chuju
mam
jakie
większość
ma
gusta
Thirdly,
I
don't
give
a
fuck
about
what
most
people
like
Pierdolę
co
mówi
każdy
internetowy
frustrat
Fuck
what
every
internet
frustrator
says
Chujem
zapcham
ci
usta,
później
podkręcę
basy
I'll
stuff
your
mouth
with
my
dick,
then
crank
up
the
bass
Bo
to
nie
jedno
hitowy
album
dla
szarej
masy
Cause
this
ain't
some
one-hit-wonder
album
for
the
masses
Na
mój
gust
klasyk
to
La
Raza
Frosta
For
my
taste,
a
classic
is
La
Raza
by
Frost
Hity
z
MTV
zostaw,
lepiej
zacznij
od
podstaw
Leave
the
MTV
hits,
better
start
with
the
basics
Sprawa
prosta,
fifty
koło
chuja
mi
zwisa
It's
simple,
fifty
grand
means
jack
shit
to
me
Bo
dla
mnie
Guerrilla
to
nie
Unit
tylko
Funk
Parisa
Cause
for
me
Guerrilla
ain't
Unit,
it's
Funk
by
Paris
Po
czwarte,
do
kurewstwa
czuję
pogardę
Fourthly,
I
have
contempt
for
whoredom
Twój
talent
i
kariera
są
pierdolonym
żartem
Your
talent
and
career
are
a
fucking
joke
Ja
gram
ten
rap,
który
cię
wprowadzi
w
mantrę
I
play
this
rap
that
will
put
you
in
a
trance
I
terroryzuje
scenę
w
stylu
Czarnych
Panter
And
terrorize
the
scene
like
the
Black
Panthers
Słowa
ostre
jak
skalpel
płyną
ze
zdartych
gardeł
Words
sharp
as
a
scalpel
flow
from
worn-out
throats
Eliminuję
wack'ów
jak
Waszyngtoński
Snajper
I
eliminate
wack
rappers
like
the
D.C.
Sniper
Rozhulam
każdą
knajpę,
rozpierdolę
parkiet
I'll
get
every
bar
going,
tear
up
the
dance
floor
A
tobie
skarbie
spłynie
kisiel
po
girach
do
skarpet
And
you,
honey,
will
have
jelly
dripping
down
your
thighs
to
your
socks
Po
piąte,
każdy
jebany
one-hit
wonder
Fifthly,
every
damn
one-hit
wonder
Może
strącać
nosem
krople
potu
z
moich
jąder
Can
sniff
the
drops
of
sweat
from
my
balls
Ja
nie
idę
z
prądem
choć
ludzie
za
tym
idą
I
don't
go
with
the
flow
even
if
people
follow
it
To
szczerze
pierdolę
image
a'la
młodzieżowy
idol
So
I
sincerely
fuck
the
image
of
a
youth
idol
W
moich
głośnikach
rap
gra
w
nocy
i
za
dnia
In
my
speakers,
rap
plays
day
and
night
Robię
chore
gówno
bez
rotacji
w
spedalonych
radiach
I
do
sick
shit
without
rotation
on
faggot
radio
Udowadniam,
że
w
podziemiu
cały
czas
dudni
tętno
I
prove
that
the
underground
still
has
a
pulse
Od
tego
hałasu
twoje
bębenki
pękną
Your
eardrums
will
burst
from
this
noise
Po
szóste,
każdy
mój
tekst
będzie
bluzgiem
Sixthly,
every
lyric
of
mine
will
be
a
swear
word
A
wszystkie
metro
cioty
będę
traktować
jak
ustęp
And
I'll
treat
all
metro
bitches
like
a
toilet
Masz
fajną
różową
bluzkę,
pasuje
ci
do
swetra
You
have
a
nice
pink
blouse,
it
matches
your
sweater
A
obciągnięte
chuje
pewnie
podliczasz
w
metrach
And
you
probably
count
your
blowjobs
in
meters
Ja
nie
gram
tego
co
jest
trendy,
pierdolę
haus
I
don't
play
what's
trendy,
fuck
house
music
To
ten
chory
szajs
w
klimacie
Cannibal
Holocaust
This
is
that
sick
shit
in
the
style
of
Cannibal
Holocaust
Mówi
mi
Faust,
wulgaryzmami
operuję
biegle
Faust
speaks
to
me,
I
operate
fluently
with
vulgarisms
Daję
ci
powód
do
spania
przy
zapalonym
świetle
I
give
you
a
reason
to
sleep
with
the
lights
on
Masz
tu
kurwa
liryczną
urynoterapię
Here
you
have
some
lyrical
urine
therapy,
bitch
Po
przesłuchaniu
kawałka
możesz
się
wbić
na
forum
kurwa
After
listening
to
the
track,
you
can
fucking
go
on
the
forum
I
napisać
jak
smakował
mu
mocz
And
write
how
my
piss
tasted
Jebana
melepeto
You
fucking
slut
To
jest
szóstka,
wyłącz
jeśli
nie
wytrzymasz
dłużej
This
is
the
sixth
one,
turn
it
off
if
you
can't
take
it
anymore
To
jak
sześć
uderzeń
bata,
które
poczujesz
na
skórze
It's
like
six
whip
lashes
you'll
feel
on
your
skin
Powtórzę
po
raz
szósty
oto
mocne
ogniwo
I'll
repeat
for
the
sixth
time,
this
is
the
strong
link
Dam
ci
sześć
powodów
żebyś
skończył
swój
żywot
cipo
I'll
give
you
six
reasons
to
end
your
life,
pussy
To
sześć
ran
kłutych,
sześć
śmiertelnych
oparzeń
These
are
six
stab
wounds,
six
fatal
burns
Sześć
osób,
które
zniszczą
twoją
drogę
do
marzeń
Six
people
who
will
destroy
your
path
to
dreams
Ja
pokażę
ci,
że
jestem
sześć
razy
lepszy
od
ciebie
I'll
show
you
that
I'm
six
times
better
than
you
A
ty
skończysz
na
głębokości
sześciu
stóp
w
glebie
And
you'll
end
up
six
feet
deep
in
the
ground
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.