Paroles et traduction Słoń - Bezdech
Garść
psychotropowych
tablet
i
łyk
zimnego
Pilsa
Горсть
психотропных
таблеток
и
глоток
холодного
Пилса
Ja
przynoszę
ci
makabrę
niczym
Dusiciel
z
Hillside
Я
приношу
Тебе
ужас,
как
душитель
из
Хиллсайда.
Mam
w
kieszeniach
kable,
nie
zauważysz
mnie
w
szarym
tłumie
У
меня
есть
кабели
в
карманах,
вы
не
заметите
меня
в
серой
толпе
W
tym
sezonie
dłonie
zacierają
producenci
trumien
В
этом
сезоне
руки
потирают
производители
гробов
Ja
nie
umiem
żyć
z
ludźmi,
więc
wywieram
na
nich
presję
Я
не
могу
жить
с
людьми,
поэтому
я
давлю
на
них
Poczujesz
bezdech
zawsze
kiedy
majk
do
ręki
wezmę
Ты
будешь
чувствовать
апноэ
каждый
раз,
когда
Майк
возьмет
меня
в
руки.
Poznaj
bestię,
nie
jestem
w
stanie
jej
utrzymać
dłużej
Познакомьтесь
со
зверем,
я
не
могу
держать
его
дольше
Odsunę
stół
spod
twych
nóg
żebyś
zawisnął
na
sznurze
Я
вытащу
стол
из-под
твоих
ног,
чтобы
ты
повесил
его
на
веревку.
Słyszysz
tą
muzę,
to
uspokajająco
na
mnie
działa
Ты
слышишь
эту
музу,
она
успокаивает
меня.
Lina
napina
się
pod
ciężarem
twojego
ciała
Веревка
затягивается
под
весом
вашего
тела
Ciemność
nastała,
nie
doczekasz
kolejnego
wersu
Тьма
наступила,
не
дождешься
очередного
стиха
To
jak
ożenek
ze
śmiercią
na
wiszącym
kobiercu
Это
как
жениться
на
смерти
на
висячем
ковре
To
w
sercu
gra
mi
i
nikt
tego
powstrzymać
nie
zdoła
Это
игра
для
меня
в
сердце,
и
никто
не
сможет
остановить
это
Bo
zaciskam
się
na
krtani
niczym
pierdolony
boa
Потому
что
я
сжимаю
гортань,
как
чертов
боа
Więc
zanim
wykonasz
ruch
dobrze
zastanów
się
nad
nim
Поэтому,
прежде
чем
сделать
ход,
подумайте
об
этом
Bo
każdy
łyk
powietrza
może
być
twoim
ostatnim
Потому
что
каждый
глоток
воздуха
может
быть
вашим
последним
Obudzisz
się
w
środku
nocy,
by
poprawić
poduszkę
Вы
проснетесь
посреди
ночи,
чтобы
поправить
подушку
Zobaczysz
zamaskowaną
postać
stojącą
nad
twym
łóżkiem
Вы
увидите
замаскированную
фигуру,
стоящую
над
вашей
кроватью
I
już
wiesz,
że
koniec
nie
będzie
dla
ciebie
miły
И
вы
уже
знаете,
что
конец
не
будет
приятным
для
вас
A
wszystkie
najgorsze
sny
dzisiejszej
nocy
się
spełniły
И
все
худшие
мечты
этой
ночи
сбылись
Z
całej
siły
na
twej
szyi
zaciskam
obiema
dłońmi
Я
изо
всех
сил
сжимаю
твою
шею
обеими
руками.
O
wszystkim
zapomnij,
wprowadzę
cię
w
stan
agonii
Забудь
обо
всем,
я
введу
тебя
в
агонию.
Jak
już
będziesz
nieprzytomny,
twój
świat
w
mroku
się
schowa
Как
только
ты
будешь
без
сознания,
твой
мир
во
тьме
укроется
Ja
cię
ocucę
żeby
powtórzyć
wszystko
od
nowa
Я
научу
тебя
повторять
все
заново.
Zobacz,
to
co
ja
widzę,
piękno,
które
tworzę
Смотри,
что
я
вижу,
красота,
которую
я
создаю
To
jest
jak
galeria
z
eksponatami
martwych
stworzeń
Это
как
галерея
с
экспонатами
мертвых
существ
Wyryję
nożem
odwrócony
krzyż
na
twoim
pysku
Я
вырезаю
перевернутый
крест
на
твоей
морде
ножом
By
zbić
policyjne
ślady
w
stronę
sekty
satanistów
Чтобы
сбить
полицейские
следы
в
сторону
секты
сатанистов
W
niedużym
ognisku
płonie
stos
wyschniętych
żerdzi
В
небольшом
костре
горит
груда
высохших
жердей
A
ja
obserwuję
jak
się
bezwładnie
w
powietrzu
wiercisz
А
я
смотрю,
как
ты
по
инерции
в
воздухе
ерзаешь.
Jestem
handlarzem
śmierci,
możesz
mówić
mi
"królu"
Я
торговец
смертью,
можешь
называть
меня"король".
Ja
pomogę
ci
przekroczyć
znaną
granicę
bólu
Я
помогу
тебе
преодолеть
известный
предел
боли.
Kilometry
sznuru
są
moimi
farbami
i
płótnem
Километры
веревки
- мои
краски
и
холст
Jestem
artystą,
śmierć
to
dla
mnie
piękno
absolutne
Я
художник,
смерть-абсолютная
красота
для
меня
Wejdź
na
łódkę,
a
ja
jak
Charon
wezmę
cię
ze
sobą
Садись
на
лодку,
и
я,
как
Харон,
возьму
тебя
с
собой
Dzień
twoich
urodzin
będzie
obchodzony
żałobą
День
вашего
рождения
будет
отмечаться
трауром
Pisały
o
mnie
gazety,
trąbiły
wszystkie
dzienniki
Обо
мне
писали
газеты,
трубили
все
журналы.
Nareszcie
moje
dzieła
dotarły
do
szerszej
publiki
Наконец-то
мои
работы
достигли
широкой
публики.
Kiedyś
byłem
nikim,
teraz
moja
sława
urosła
Раньше
я
был
никем,
теперь
моя
слава
выросла
Dziś
w
nocy
śniła
mi
się
znów
postać
czarnego
kozła
Сегодня
ночью
мне
снова
снилась
фигура
черного
козла.
Chciałbym
poznać
smak
śmierci,
stan
drożnego
kolorytu
Хотелось
бы
узнать
вкус
смерти,
состояние
колорита.
To
szczyt
szczytów,
przekroczenie
granicy
bytu
Это
вершина
вершин,
пересечение
границы
бытия
Ubieram
drogi
garnitur,
najlepszy
jaki
mam
w
szafie
Я
одеваю
дорогой
костюм,
Лучший,
который
у
меня
есть
в
шкафу
Mam
zamiar
zrobić
to
w
sposób,
w
jaki
najlepiej
potrafię
Я
собираюсь
сделать
это
так,
как
я
могу
лучше
всего
Prawie
się
rozmyśliłem,
lecz
ból
wygrał
z
sentymentem
Я
чуть
было
не
передумал,
но
боль
одолела
сентиментальность.
Sprawnym
ruchem
dłoni
zaplatam
ostatnią
pętlę
Плавным
движением
руки
заплетаю
последнюю
петлю
Wieczna
pogoń
za
pięknem
jest
moją
obsesją
i
piętnem
Вечная
погоня
за
красотой-моя
одержимость
и
клеймо
Chwila
gdy
bezdech
tworzy
jedność
ze
słabnącym
tętnem
Момент,
когда
апноэ
создает
единство
с
ослаблением
пульса
Czekasz
synu
na
puentę,
pędem
otwieram
garaż
Ты
ждешь,
сынок,
Пуэнте,
я
спешу
открыть
гараж
Zaraz
poznam
to
co
zaznała
każda
moja
ofiara
Я
узнаю
то,
что
знала
каждая
моя
жертва.
Staram
się
utrzymać
spokój,
szubienica
to
mój
azyl
Я
стараюсь
сохранять
спокойствие,
виселица
- мое
убежище
Odsuwam
krzesło
zatapiając
się
w
moment
wiecznej
ekstazy
Я
отодвигаю
стул,
погружаясь
в
момент
вечного
экстаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.