Słoń - Krwawy aperitif - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Słoń - Krwawy aperitif




Krwawy aperitif
Bloody Aperitif
Jestem głosem twoich mysli, tej
I am the voice of your thoughts, girl, the
Sprawdź to, ja (009), tej
Check it, I (009), the
Jestem głosem twoich myśli tych wypaczonych, złych
I am the voice of your twisted, evil thoughts
Podążaj krwawym śladem na opustoszały strych
Follow the bloody trail to the desolate attic
Gdzie niewidomy mnich wróży z ludzkich wnętrzności
Where the blind monk divines from human entrails
Nagie wiedźmy tańczą wokół sterty płonących kości
Naked witches dance around a pile of burning bones
Opętałem głośnik
I possessed the speaker
Wyrzucam z siebie słowa pełne nienawiści (złości)
I spew out words full of hatred (anger)
I jeśli masz dość ich to lepiej wyłącz synu
And if you've had enough of them, you better turn it off, girl
Jestem głosem ludzi dla których normalność to przymus
I am the voice of people for whom normality is a constraint
Beat Squad przyniósł zapach lata, ja przynoszę smród zgnilizny
Beat Squad brought the scent of summer, I bring the stench of decay
Morderczy instynkt, po amputacyjne blizny
Murderous instinct, post-amputation scars
Nekrofagi, glizdy - produkcje nie dla wszystkich
Necrophages, maggots - productions not for everyone
To jak fetysz na duszenie elementami bielizny
It's like a fetish for choking with elements of lingerie
Daje ci mieszankę Twistid, Rugged Mena z K-Rino
I give you a mix of Twiztid, Rugged Man with K-Rino
Sępy zataczają koła nad cuchnącą padliną
Vultures circle above the stinking carrion
Słabi zginą, synu wiesz to, zresztą weź ich pomiń
The weak will perish, girl, you know it, just ignore them
Bo tnę jak niewidomy fryzjer z sekatorem w dłoni
Because I cut like a blind barber with pruning shears in hand
Przez krematoryjny komin ulatnia się czarny dym
Black smoke escapes through the crematorium chimney
Płoną ciała, poznaj widok zastygniętych w bólu min
Bodies burn, experience the sight of faces frozen in pain
Każdy rym, który wypluję to klasyk jak Suspiria
Every rhyme I spit out is a classic like Suspiria
A twój pseudo rap to soundtrack do życiorysu Miriam
And your pseudo rap is the soundtrack to Miriam's life story
Ja chory styl mam, sram na tych pedałów z forum
I have a sick style, I shit on those faggots from the forum
Dzieci sieci rozkminiają definicje horror core′u
Children of the net ponder the definition of horrorcore
Podkręć volume, witam cię w morderczym karnawale
Turn up the volume, welcome to the murderous carnival
Niech tryska jucha z żółcią wszystkich zawistnych kalek
Let the juice with the bile of all envious cripples spurt
Weź tępy kawałek szkła do ręki, zagryź zęby
Take a blunt piece of glass in your hand, grit your teeth
Samookaleczenie to bolesne eksperymenty
Self-harm is a painful experiment
Oto wioska przeklętych, po nocy się nie wałęsaj
This is a village of the damned, don't wander around at night
Tu wartość ludzkiego życia mierzy się przez wagę mięsa
Here the value of human life is measured by the weight of meat
Oto Krwawy Aperitif, pogrzebowe pieśni
This is the Bloody Aperitif, funeral chants
Żaden samozwańczy prorok o tym wydarzeniu nie śnił
No self-proclaimed prophet dreamed of this event
Witamy w rzeźni, świat kłamstw i pleśni
Welcome to the slaughterhouse, a world of lies and mold
To gówno Cię po pierwszej degustacji uzależni
This shit will get you hooked after the first tasting
Synu wierz mi, dolewam weny do ognia
Girl, believe me, I add inspiration to the fire
Z podciętych żył jak z pięciolinii wypływa melodia
From the slit veins, like from a staff, a melody flows
Tu każda jedna kropla krwi będzie nuta
Here every single drop of blood will be a note
Zagra specjalnie dla Ciebie egzekucyjny pluton
The firing squad will play especially for you
To wycieczka do miejsca gdzie śmierć nie będzie nagła
This is a trip to a place where death will not be sudden
W laboratorium diabła krew spływa do wiadra
In the devil's laboratory, blood flows into a bucket
Opętany kapłan chłosta się przy pomocy kabla
The possessed priest scourges himself with a cable
Układając na ziemi z bezgłowych ciał pentagram
Arranging headless bodies into a pentagram on the ground
Ja chory rap gram, zapraszam na spacer po bagnach
I play sick rap, I invite you for a walk through the swamps
2009 cywilizacja upadła
2009 civilization has fallen
Blask światła w tunelu ugasił powiew chłodu
A gust of cold extinguished the light in the tunnel
Ze zdewastowanych grobów unosi się trupi odór
The stench of corpses rises from the devastated graves
Uderzam w skroń jak obuch, jak obusieczny topór
I strike the temple like a mace, like a double-edged axe
Idę do przodu tnąc wrogów jak jebany szogun
I go forward cutting enemies like a fucking shogun
Wciskam ci z obu stron w uszy orientalne ostrza
I push oriental blades into your ears from both sides
Obserwując jak mózg z krwią wypływa przez nozdrza
Watching the brain flow out through the nostrils with blood
Weź przeciwbólowe leki
Take painkillers
Będę molestować słabych mic'em obitym w ćwieki
I will molest the weak with a mic studded with nails
Miejskie ścieki, ludzie na cudze cierpienia ślepi
City sewers, people are blind to the suffering of others
Jakby ktoś im pozaszywał drutem kolczastym powieki
As if someone had sewn their eyelids with barbed wire
Nie pij z zatrutej rzeki - to realia tego państwa
Don't drink from the poisoned river - this is the reality of this state
Policyjny amstaff chroni polityczne kłamstwa
The police amstaff protects political lies
Tu tak naprawdę garstka ludzi doznała szczęścia
Here, in fact, only a handful of people have experienced happiness
A reszta dusi z całej siły łzy i gorycz w pięściach
And the rest are choking tears and bitterness in their fists with all their might
Publiczne ścięcia, dyby inkwizycyjną zmorą
Public executions, stocks are an inquisitorial nightmare
Mam chorą stylistykę od której uszy cię bolą
I have this sick style that makes your ears hurt
Rap kolos, jak Goro jestem poza kontrolą
Rap colossus, like Goro, I am out of control
Mam polot jak w Las Vegas Parano miał Del Toro
I have a flight like Del Toro's Parano in Las Vegas
Jebać to co pierdolą zastępy internautów
Fuck what the hordes of internet users are babbling about
Jesteś tępy? Powtórzę jeszcze raz - nie gram chałtur
Are you stupid? I'll repeat it one more time - I don't play gigs
Przygotuj się do startu, ułóż w trumnie wygodnie
Get ready to start, make yourself comfortable in the coffin
Oto przedsmak tego co przynoszą ci Chore Melodie
This is a foretaste of what Sick Melodies brings you
Oto Krwawy Aperitif, pogrzebowe pieśni
This is the Bloody Aperitif, funeral chants
Żaden samozwańczy prorok o tym wydarzeniu nie śnił
No self-proclaimed prophet dreamed of this event
Witamy w rzeźni, świat kłamstw i pleśni
Welcome to the slaughterhouse, a world of lies and mold
To gówno Cię po pierwszej degustacji uzależni
This shit will get you hooked after the first tasting
Synu wierz mi, dolewam weny do ognia
Girl, believe me, I add inspiration to the fire
Z podciętych żył jak z pięciolinii wypływa melodia
From the slit veins, like from a staff, a melody flows
Tu każda jedna kropla krwi będzie nutą
Here every single drop of blood will be a note
Zagra specjalnie dla Ciebie egzekucyjny pluton
The firing squad will play especially for you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.