Słoń - Odpad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Słoń - Odpad




Odpad
Отброс
Jestem odpadem, genetycznym błędem, czerwiem
Я отброс, генетическая ошибка, червь,
Który czerpie radość z cierpień, baraszkując w ścierwie
Который черпает радость из страданий, барахтаясь в падали.
I wiem, że opinie o mnie tu mierne
И знаю, что мнения обо мне здесь так себе,
A sam dobrych raperów widzę mniej niż Stępień
А сам хороших рэперов вижу меньше, чем Стемпень.
Brain Dead, na bezeceństwach hajs zarabiam
Brain Dead, на бесстыдстве деньги зарабатываю,
Sika czerwień, wbijam tasak w twarz jak Kabal
Мочится кровь, вбиваю тесак в лицо, как Кабал.
Kup mój sextape, z penetracją ciał na hakach
Купи мой секс-тейп, с проникновением в тела на крюках,
I wciąż jestem tak chory, że mój rak ma raka
И всё ещё так болен, что у моего рака есть рак.
Nikt mnie nie chce, więc mam własny świat w kanałach
Никто меня не хочет, поэтому у меня свой мир в канализации,
Własną sektę wyrzutków, czarny klan w bandanach
Своя секта изгоев, чёрный клан в банданах.
Mów mi maharadża, nocą siadam na gargulcu
Зови меня махараджей, ночью сижу на гаргулье,
Wciskam kciuk w oczodół i macam krwiaka mózgu
Вдавливаю большой палец в глазницу и щупаю гематому мозга.
Noszę surdut obszyty w skórę z głów
Ношу сюртук, обшитый кожей с голов,
Działam z zaskoczenia jak ukryty w bucie nóż
Действую внезапно, как спрятанный в ботинке нож.
Uderz w stół, a nożyczki ci przebiją dłoń na wylot
Ударь по столу, и ножницы пробьют твою ладонь насквозь,
Każdy twój chamski punchline już kiedyś Słoń nawinął
Каждый твой хамский панчлайн уже когда-то Сłoń зачитал.
Od zawsze wiedziałem kim chcę być jak dorosnę
Всегда знал, кем хочу стать, когда вырасту.
Matkojebco, daj to głośniej
Ебать твою мать, сделай погромче!
Amok, wścieklizna, leci piana z ust
Амок, бешенство, пена изо рта летит.
Matkojebco, daj na full
Ебать твою мать, врубай на полную!
Banita, wyrzutek, zatrute latorośle
Бандит, изгой, отравленное потомство.
Matkojebco, daj to głośniej
Ебать твою мать, сделай погромче!
Martwica, ośmiornica zjada mózg
Некроз, осьминог пожирает мозг.
Matkojebco, daj na full
Ебать твою мать, врубай на полную!
Radioaktywny mutant, stale jestem głodny
Радиоактивный мутант, постоянно голодный,
Jem toksyczne odpady ze starej elektrowni
Ем токсичные отходы со старой электростанции.
Szlam kapie mi z mordy, konsumuję wszystko
Шлам капает у меня с морды, поглощаю всё,
Jaja mi się świecą jak jebane kule disco
Мои яйца светятся, как чёртовы диско-шары.
Jest mi w sumie przykro, kobiety mną gardzą
Мне, в общем-то, грустно, женщины мной брезгуют,
Czuję się jak wyrzucony w kąt Miś Colargol
Чувствую себя, как выброшенный в угол Мишка Коларгoль.
Ponadto tirówka mnie nawet nie tknie ręką
К тому же, дальнобойщица меня даже не тронет рукой,
Bo mój fiut się wije, mlaszcząc jak upośledzony węgorz
Потому что мой член извивается, чмокая, как умственно отсталый угорь.
Serio, raz poznałem miłość z legend
Серьёзно, однажды я познал любовь из легенд,
Całą noc kochaliśmy się pod gołym niebem
Всю ночь мы любили друг друга под открытым небом.
I nie wiem gdzie uciekła, nikt tak nagle nie znika
И не знаю, куда она убежала, никто так внезапно не исчезает,
Tym bardziej potrącona przez tir samica dzika
Тем более сбитая фурой самка кабана.
Ściga mnie policja, węszą wciąż po nocach
Меня преследует полиция, вынюхивают по ночам,
Żadna kobieta nie jest w stanie mnie pokochać
Ни одна женщина не способна меня полюбить.
Jak najdzie mnie ochota, trzymam w szafce nóż
Как только находит на меня охота, держу в шкафчике нож,
Jedną ręką walę konia, drugą dźgam się w mózg
Одной рукой дрочу, другой втыкаю себе в мозг.
Od zawsze wiedziałem kim chcę być jak dorosnę
Всегда знал, кем хочу стать, когда вырасту.
Matkojebco, daj to głośniej
Ебать твою мать, сделай погромче!
Amok, wścieklizna, leci piana z ust
Амок, бешенство, пена изо рта летит.
Matkojebco, daj na full
Ебать твою мать, врубай на полную!
Banita, wyrzutek, zatrute latorośle
Бандит, изгой, отравленное потомство.
Matkojebco, daj to głośniej
Ебать твою мать, сделай погромче!
Martwica, ośmiornica zjada mózg
Некроз, осьминог пожирает мозг.
Matkojebco, daj na full
Ебать твою мать, врубай на полную!
Smutek w moim życiu ciągnie się jak fraktal
Печаль в моей жизни тянется, как фрактал,
Nikt nie kupuje i nie słucha moich nagrań
Никто не покупает и не слушает мои записи.
Dzieciństwo to trauma, bo nawet ojciec, matka
Детство это травма, потому что даже отец, мать
Chcieli mnie usunąć, ale zwiałem z wiadra
Хотели меня удалить, но я смылся из ведра.
Później mój psychiatra sam trafił do czubków
Потом мой психиатр сам попал к психам,
Krzyki z jego celi po dziś dzień budzą strach
Крики из его камеры по сей день будят страх.
Raz mnie pogłaskał, by pocieszyć mnie po ludzku
Однажды он меня погладил, чтобы утешить по-человечески,
Więc odgryzłem mu dłoń i wyplułem mu w twarz
Так я отгрыз ему руку и выплюнул ему её в лицо.
Gram pojebany rap dla strzyg
Играю ебанутый рэп для ведьм,
Trzymam kciuki, że ci starą zrucha Jar Jar Binks
Держу кулачки, что твою старуху отымеет Джа-Джа Бинкс.
Łakom sram na pysk, mknąc po bitach jak McLaren
Обжорам сру на лицо, мчусь по битам, как Макларен,
A ty jesteś dzieckiem analnego gwałtu w Azkabanie
А ты дитя анального изнасилования в Азкабане.
Robię wjazd na banie, podsuwam pomysły
Врываюсь на базу, подкидываю идеи,
Wytnij se na ryju pentagram nożem do pizzy
Вырежь себе на морде пентаграмму ножом для пиццы.
Na kolana dziwki, rządzę tym kurwidołkiem
На колени, шлюхи, правлю этим курятником,
Generał syfilis, operacja chuj ci w mordę
Генерал Сифилис, операция "хуй тебе в рот".
Od zawsze wiedziałem kim chcę być jak dorosnę
Всегда знал, кем хочу стать, когда вырасту.
Matkojebco, daj to głośniej
Ебать твою мать, сделай погромче!
Amok, wścieklizna, leci piana z ust
Амок, бешенство, пена изо рта летит.
Matkojebco, daj na full
Ебать твою мать, врубай на полную!
Banita, wyrzutek, zatrute latorośle
Бандит, изгой, отравленное потомство.
Matkojebco, daj to głośniej
Ебать твою мать, сделай погромче!
Martwica, ośmiornica zjada mózg
Некроз, осьминог пожирает мозг.
Matkojebco, daj na full
Ебать твою мать, врубай на полную!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.