Paroles et traduction Sơn Tùng M-TP - Anh Muốn Tin
Anh Muốn Tin
I Want to Believe
Tin
ngày
mai
ngày
mai.
Believing
in
tomorrow,
tomorrow,
Liệu
có
chắc
A
yêu
quay
về
Will
you
surely
come
back
to
love
me?
Cầm
tay
E
nghẹn
ngào
nói
yêu
Holding
my
hand,
choked
up,
saying
you
love
me,
Xin
hãy
yêu
E
bên
E
được
không?
Please
love
me,
stay
by
my
side,
can't
you?
Nở
nụ
cười
buồn
vui
A
smile
of
uncertain
joy
Nụ
cười
đó
khiến
E
vững
hơn
That
smile
makes
me
stronger,
Nụ
cười
đó
khiến
E
xuyến
xao
That
smile
makes
me
flutter
Mà
giờ
đây...
mình
E.
But
now,
I'm
alone.
Thời
gian
kia
E
mong
quay
về
I
wish
I
could
go
back
to
that
time,
Để
lòng
E
yêu
A
thật
nhiều
To
love
you
with
all
my
heart
Trong
trái
tim
yêu
A
mãi
thôi
My
heart
will
forever
love
you
Mong
sao
bên
kia
người
luôn
vui
hơn
I
hope
you're
happier
on
the
other
side
Người
đâu
biết
nước
mắt
nghẹn
ngào
You
don't
know
the
tears
that
choke
me
Bàn
tay
E
xóa
hết
kỷ
nhiệm
My
hands
erase
all
the
memories
Mưa
vẫn
rơi
nơi
đây
mình
E
The
rain
still
falls
here,
I
am
alone,
Lặng
thầm
trong
đêm
nhớ
A...
Silently,
in
the
night,
remembering
you...
Người...
Ng
đau
là
A
mãi
My
love...
My
pain
is
for
you
forever
Niềm
đau
này
nhân
hết
trong
tim
yếu
mềm
This
pain
is
engraved
on
my
weak
heart
Mong
người
sẽ
thấy
yên
vui
cùng
ai
I
hope
you'll
find
peace
and
joy
with
someone
else
Mình
. A
cùng
với
gió
I
and
the
wind,
Ôm
chặt
lấy
hết
bao
nhiêu
kỷ
niệm
Embracing
all
the
memories,
Theo
ngàn
cơn
mưa
biết
A
đi
về
đâu
Following
the
rain,
I
wonder
where
you
are
Tin
ngày
mai
ngày
mai
Believing
in
tomorrow,
tomorrow,
Liệu
có
chắc
E
yêu
quay
về
Will
you
surely
come
back
to
love
me?
Cầm
tay
A
nghẹn
ngào
nói
yêu
Holding
my
hand,
choked
up,
saying
you
love
me,
Xin
hãy
yêu
A
bên
A
được
không.
Please
love
me,
stay
by
my
side,
can't
you?
Nở
nụ
cười
buồn
vui
A
smile
of
uncertain
joy
Nụ
cười
đó
khiến
A
vững
hơn
That
smile
makes
me
stronger,
Nụ
cười
đó
làm
A
xuyến
xao
That
smile
makes
me
flutter
Mà
giờ
đây
mình
A
But
now,
I'm
alone
Dù
thời
gian
trôi
đi
không
về
Though
time
passes
without
returning,
Dù
tình
A
ra
đi
vội
vàng
Though
your
love
departed
in
a
hurry,
Bao
đắm
say
bao
nhiêu
giấc
mơ
All
the
passion,
all
the
dreams,
E
sẽ
giữ
chặt
ở
lại
nơi
đây
I
will
hold
on
to
them
here
Ngàn
đau
thương
E
xin
được
nhận
I
will
accept
the
thousandfold
pains
Lệ
E
rơi
trên
mi
nghẹn
ngào
My
tears
fall
on
my
lashes,
choking
E
muốn
tin
cơn
mưa
sẽ
qua
đọng
lại
trong
A...
xót
xa
I
want
to
believe
that
the
rain
will
pass
and
leave
behind
in
you...pain
Người
đâu
biết
nước
mắt
nghẹn
ngào
You
don't
know
the
tears
that
choke
me
Bàn
tay
E
xóa
hết
kỷ
niệm
My
hand
erases
all
the
memories
Mưa
vẫn
rơi
nơi
đây
mình
A
The
rain
still
falls
here,
I
am
alone
Lặng
thầm
trong
đêm
nhớ
A
...
Silently,
in
the
night,
remembering
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.