Sơn Tùng M-TP - Em Dang Di Ben Ai Do - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sơn Tùng M-TP - Em Dang Di Ben Ai Do




Em Dang Di Ben Ai Do
You're Walking Beside Someone Else
Sự thật trong em giờ đây đã đổi thay em đâu phải em như ngày nào
The truth within you has changed, you're not the same as before
(em đau phải em như ngày nào, đâu phải em như ngày nào)
(you're not the same as before, not the same as before)
Liệu rằng khi nghe lời ca trong lòng em còn đang vui hay đang buồn
I wonder, when you hear this song, is your heart filled with joy or sorrow?
(còn đang vui hay đang buồn, đang vui hay đang buồn)
(with joy or sorrow, joy or sorrow)
Chỉ em đó
It's because of you
Đã khiến con tim thân xác của em trở nên thêm héo mòn
That my heart and body have withered away
em đó
Because of you
Đôi vai đôi môi đôi tay anh trở nên thêm hao gầy
My shoulders, my lips, my hands have become gaunt
em đó
It's because of you
Cuộc tình tuyệt vời ngọt ngào ngày nào giờ phải chia lìa
The once wonderful and sweet love we shared is now torn apart
em đó, 1 lần nào .
Because of you, once again.
Em đang đi bên ai đó x4
You're walking beside someone else x4
Em đang đi bên anh sánh vai kìa
You're walking hand in hand with him
Em đang đi bên ai đó x4
You're walking beside someone else x4
Em đang đi bên ai giấc kề em trao cho con tim anh giờ đã mất
You're walking beside someone, dreams by your side, the heart you gave me is now lost
oh oh oh oh oh ah ah x4
oh oh oh oh oh ah ah x4
Bây giờ thì anh sẽ không hỏi tại anh em ai 2 chúng ta phải chia hai
Now I won't ask why you and I had to part ways
Đơn giản anh sẽ ngồi đây suy nghĩ mong chờ
I'll simply sit here, ponder, and hope
đó sẽ hội để 2 chúng ta được làm lại
Because that will be our chance to start anew
Anh nhớ lại giây phút khi em bên tai anh vội khóc òa
I recall the moment when you cried on my shoulder
Anh đưa tay gạt tóc đỡ lấy nước mắt em nhạt nhòa
I reached out, brushed your hair, and caught your fading tears
Phút đắm đuối chỉ kỷ niệm đã xa
Those passionate moments are just distant memories
Tất cả câu chuyện chỉ ảo tưởng đánh lừa ta
All our stories were just illusions deceiving us
.
And .
Đôi khi những nụ cười chỉ để làm quà
Sometimes smiles are just a facade
Còn nước mắt chỉ đơn giản hàng giả
While tears are simply fake
Anh để dành nước mắt này cho em còn những nụ cười hướng về nơi khán giả
I'll save these tears for you, and turn my smiles towards the audience
Này này những con người xa lại
Hey, those distant people
Họ biết về anh chuyện của 2 chúng ta
What do they know about me and our story?
Chỉ đơn giản khi anh viết bài hát
It's simply that when I write a song
lúc ảo giác làm chủ đánh lừa ta
It's when illusions take control and deceive us
Ai ai sẽ khiến anh quên em vậy? x4
Who will make me forget you? x4
Em đang đi bên ai đó
You're walking beside someone else
Em đang đi bên ai kìa?? x2
You're walking beside someone else?? x2
Cứ nhẹ nhàng như cơn mưa rồi ra đi
Just gently like the rain, then depart
Chớ vội vàng kẻo cuộc tình vật vả
Don't rush, lest love becomes a struggle
Phía trước nơi kia
Ahead, over there
Em cứ thế đi đi
Just keep walking
1 lần nữa nghe anh dặn này đừng tự lừa dối lòng người thêm 1 lần nào
Once more, listen to my advice, don't deceive your heart again
Sống thật lòng chút oh đi
Live honestly, oh just go
Em đang đi bên ai đó x4
You're walking beside someone else x4
Em đang đi bên anh sánh vai kìa
You're walking hand in hand with him
Em đang đi bên ai đó x4
You're walking beside someone else x4
Em đang đi bên ai giấc kề em trao cho con tim anh giờ đã mất
You're walking beside someone, dreams by your side, the heart you gave me is now lost






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.