Sơn Tùng M-TP - Mot Nam Moi Binh An - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sơn Tùng M-TP - Mot Nam Moi Binh An




Mot Nam Moi Binh An
A Peaceful New Year
Xuân mang tình yêu muôn nhà
Spring brings love to every home
Mang lời ca chan hoà
Brings harmonious songs
Yêu thương hạnh phúc sum vầy
Love, happiness, and reunion
Tết năm nay, nồng ấm đong đầy
This Tet, warmth fills to the brim
Mưa rơi dịu êm gió mang hương về
Gentle rain falls, wind carries fragrance
Dập dìu trông cánh chim xa vời
Graceful, watching the distant birds
Từng nhịp giây qua, con tim sao bồi hồi.
Each second that passes, my heart flutters.
Xuân sang cành đâm chồi
Spring arrives, branches sprout
Bao buồn vui qua rồi
All sorrows and joys have passed
Đưa con về với yên bình, với gia đình nặng nghĩa ân tình
Taking you back to peace, to family with heavy gratitude
Cây mai đào khoe sắc hoa thêm màu
Apricot and peach blossoms show their colors
Nhẹ nhàng trong nắng xuân tươi hồng
Gently in the bright pink spring sunshine
Về nhà nhanh thôi, ba mẹ đang ngóng trông.
Come home soon, mom and dad are waiting.
Bạn vui khoe áo mới, xuân tới, phơi phới
Friends happily show off new clothes, spring arrives, excited
Những bao ngay ngắn, may mắn, tươi tắn
Lucky money envelopes neatly arranged, fortunate, fresh
Bánh chưng thơm lừng ngất ngây xuân về ngập tràn lộc muôn nơi
Banh Chung's aroma fills the air, spring brings luck everywhere
Nắng ban mai môi cười, dịu dàng xuân đến.
The morning sun smiles, gently spring arrives.
ô ô
Eh oh oh oh oh
chú chim non mừng vui hót sau nhà
There's a young bird happily singing behind the house
ô ô
Eh oh oh oh oh
tiếng em thơ mừng vui bóc bao quà
There's the sound of a child happily opening gifts
ô ô
Eh oh oh oh oh
gió mang xuân mừng vui chúc ông
There's the wind carrying spring's joyful wishes to grandparents
Cười mãi thôi, một năm mới bình an, năm mới bình an.
Keep smiling, a peaceful new year, a peaceful new year.
Ok. Về nhà với mẹ với ba
Okay. Coming home to mom and dad
Quanh bếp hồng ấm áp vui hát ca
Around the warm fireplace, joyfully singing
Nắng mai rộn ràng e ấp thướt tha
The morning sun shines brightly, shyly graceful
Pháo hoa báo hiệu một năm đã qua
Fireworks signal the passing of the old year
Năm mươi sắc chứa đựng bao hy vọng bình yên về muôn nhà
Fifty shades hold hopes of peace for every home
Tết đoàn viên sum vầy sẻ chia từng món quà
Tet reunion, sharing each gift
Rộn ràng mừng ngày xuân
Excitedly celebrating spring
Hoà nhịp cùng ngày xuân...
In harmony with spring...
Nào cùng dang tay hoà vào mây mừng tết nay mùa xuân tới
Let's raise our hands together in the clouds to celebrate Tet, spring has arrived
Mừng tết sum vầy, nụ cười mãi đong đầy
Celebrate Tet reunion, smiles forever overflowing
Mừng tết năm nay, rộn ràng pháo giao thừa
Celebrate Tet this year, with the vibrant sounds of firecrackers on New Year's Eve
Mừng tết sum vầy, nụ cười mãi đong đầy.
Celebrate Tet reunion, smiles forever overflowing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.