Paroles et traduction Sơn Tùng M-TP - Nắng Ấm Xa Dần
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nắng Ấm Xa Dần
The Warm Sunlight Fades Away
Chẳng
phải
anh
đâu!!!
It
wasn't
me!!!
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần
bỏ
rơi,
để
lại
những
giấc
mơ
. (giữ
lại
đi,
giữ
lại
đi.)
The
warm
sunlight
fades
away,
leaving
behind
dreams.
(Hold
on,
hold
on.)
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần,
xa
dần
theo
những
tiếng
cười
. (Hãy
mang
đi
giúp
những
nỗi
buồn)
The
warm
sunlight
fades,
fades
away
with
laughter.
(Please
take
away
the
sorrows)
Theo
thời
gian
những
hạt
mưa
như
nặng
thêm.
Over
time,
the
raindrops
seem
heavier.
Xóa
hết
thương
yêu
mặn
nồng
ngày
nào
giữa
chúng
ta.
Erasing
the
passionate
love
we
once
shared.
Anh
lục
tìm
vẫn
cứ
mãi
lục
tìm.
I
search
and
keep
searching.
Giơ
bàn
tay
cố
kìm
nén
những
cảm
xúc.
Reaching
out,
trying
to
suppress
my
emotions.
Vùi
mình
vào
đêm
đen
anh
chẳng
tìm
thấy
lối
ra.
Burying
myself
in
the
darkness,
I
can't
find
a
way
out.
Sau
lưng
là
tiếng
nói
yêu
anh,
chẳng
rời
xa
anh.
Behind
me,
the
voice
saying
"I
love
you",
never
leaving
me.
Trước
mắt
anh
điều
đấy,
nó
dối
trá,
tại
sao
người
vội
quên
mau?
Before
me,
that's
a
lie,
why
do
you
forget
so
quickly?
Là
vì
em.
It's
because
of
you.
Bài
ca
anh
viết
sẽ
không
được
trọn
vẹn
đâu
em.
The
song
I
write
will
never
be
complete,
my
love.
Em
yêu
một
ai
thật
rồi
mãi
chẳng
là
anh
đâu.
You
truly
love
someone
else,
it
will
never
be
me.
Vậy
thì
người
cứ
bước
đi
xa
nơi
này.
So
just
walk
away
from
this
place.
Ánh
bình
minh
sẽ
không
còn
nơi
đây.
The
sunrise
won't
be
here
anymore.
Bước
đi
xa
nơi
này.
Walk
away
from
this
place.
Sẽ
không
còn
nơi
đây.
It
won't
be
here
anymore.
Phải
tự
đứng
lên
mà
thôi,
che
nhẹ
đi
những
niềm
đau
và
nỗi
buồn.
I
have
to
stand
up
on
my
own,
gently
hiding
the
pain
and
sorrow.
Xung
quanh
anh
giờ
đây
cô
đơn
mình
anh
ôm
giấc
mơ.
Around
me
now,
loneliness,
I
alone
hold
onto
the
dream.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
em
bước
ra
đi
xa
dần.
You
walk
away,
fading
into
the
distance.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần…
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance…
Đến
rồi
lại
đi.
Coming
and
then
going.
Cứ
vội
vàng
đi.
Always
rushing
away.
Trao
cho
anh
bao
yêu
thương
rồi
em
lại
bỏ
đi.
Giving
me
all
your
love,
then
you
leave.
Gieo
trong
anh
bao
nhiêu
niềm
đau,
rồi
em
mau,
rời
bỏ
anh,
xa
anh,
quay
mặt
lặng
lẽ
quên
mau.
Sowing
so
much
pain
in
me,
then
you
quickly
abandon
me,
leave
me,
turn
your
face
and
silently
forget.
Em
yêu
quên
thật
rồi.
You
truly
forgot
your
love.
Chẳng
một
lời
chia
li,
quên
rồi,
em
yêu
quên
rồi,
quên
rồi
……
Without
a
word
of
goodbye,
forgotten,
you
forgot
your
love,
forgotten
……
Vậy
thì
người
cứ
bước
đi
xa
nơi
này.
So
just
walk
away
from
this
place.
Ánh
bình
minh
sẽ
không
còn
nơi
đây.
The
sunrise
won't
be
here
anymore.
Bước
đi
xa
nơi
này.
Walk
away
from
this
place.
Sẽ
không
còn
nơi
đây.
It
won't
be
here
anymore.
Phải
tự
đứng
lên
mà
thôi,
che
nhẹ
đi
những
niềm
đau
và
nỗi
buồn.
I
have
to
stand
up
on
my
own,
gently
hiding
the
pain
and
sorrow.
Xung
quanh
anh
giờ
đây
cô
đơn
mình
anh
ôm
giấc
mơ.
Around
me
now,
loneliness,
I
alone
hold
onto
the
dream.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
Vậy
thì
người
cứ
bước
đi
xa
nơi
này.
So
just
walk
away
from
this
place.
Ánh
bình
minh
sẽ
không
còn
nơi
đây.
The
sunrise
won't
be
here
anymore.
Bước
đi
xa
nơi
này.
Walk
away
from
this
place.
Sẽ
không
còn
nơi
đây.
It
won't
be
here
anymore.
Phải
tự
đứng
lên
mà
thôi,
che
nhẹ
đi
những
niềm
đau
và
nỗi
buồn.
I
have
to
stand
up
on
my
own,
gently
hiding
the
pain
and
sorrow.
Xung
quanh
anh
giờ
đây
cô
đơn
mình
anh
ôm
giấc
mơ.
Around
me
now,
loneliness,
I
alone
hold
onto
the
dream.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
Nhìn
em,
nhìn
em
bước
đi.
Watching
you,
watching
you
walk
away.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
Nhìn
em
bước
ra
đi
xa
dần.
Watching
you
walk
away,
fading
into
the
distance.
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần
bỏ
rơi,
để
lại
những
giấc
mơ.(giữ
lại
đi,
giữ
lại
đi.)
The
warm
sunlight
fades
away,
leaving
behind
dreams.
(Hold
on,
hold
on.)
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần
rồi.
The
warm
sunlight
fades
away.
Nắng
ấm
xa
dần,
xa
dần
theo
những
tiếng
cười.(Hãy
mang
đi
giúp
những
nỗi
buồn)
The
warm
sunlight
fades,
fades
away
with
laughter.
(Please
take
away
the
sorrows)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): son tung m-tp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.