Paroles et traduction Sơn Tùng M-TP - Thái Bình Mồ Hôi Rơi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thái Bình Mồ Hôi Rơi
Thai Binh, Sweat Falls
Bờ
vai
ai
mang
vác
tấm
hàng
Whose
shoulders
carry
the
heavy
load,
Mồ
hôi
tuôn
rơi
những
tháng
năm
hao
gầy
Sweat
pours
down
through
the
years
of
hardship.
Tình
yêu
thương
con
cha
đánh
đổi
My
love,
for
you,
father
sacrificed,
Chạy
buôn
thâu
đêm
những
tuyến
Sơn
La.
Thái
Bình
Trading
through
the
nights,
on
the
Son
La
- Thai
Binh
routes.
Có
những
ngày
mùa
đông
lạnh
thấu
nhưng
cha
vẫn
chưa
về
There
are
cold
winter
days
when
father
hasn't
returned,
Mẹ
cười
nhưng
con
biết
mẹ
lo
lắm
cha
ơi
Mother
smiles,
but
I
know
you
worry
so
much,
father.
Xuân
chỉ
về
khi
con
nghe
thấy
tiếng
xe
quen
thuộc
Spring
only
arrives
when
I
hear
the
familiar
sound
of
your
motorbike,
Tuổi
thơ
ơi
nhớ
lắm
bánh
cáy
theo
tôi
lớn
khôn
Oh
childhood,
I
miss
the
"banh
cay"
that
accompanied
my
growth.
Thời
gian
trôi,
con
lớn
dần,
con
biết
ước
mơ
của
con
là
gì
Time
flies,
I
grow
up,
and
I
know
what
my
dream
is.
Chạy
theo
đam
mê
con
sợ
con
quên
đi
quê
hương
Chasing
my
passion,
I
fear
forgetting
my
homeland,
Quên
mất
một
điều
tuyệt
vời
con
mãi
là
người
con
Thái
Bình,
là
con
của
mẹ
Forgetting
one
wonderful
thing,
I
will
always
be
a
son
of
Thai
Binh,
your
son.
Nhớ
đường
xưa,
dòng
sông
uốn
quanh
mộng
mơ
I
remember
the
old
road,
the
winding
river
of
dreams,
Đùa
vui
dưới
mưa
tình
yêu
Playing
happily
under
the
rain
of
love,
Nơi
thắm
lên
con
tim
này
Where
this
heart
blossomed,
Nhớ
lời
ru
nuôi
con
lớn
lên
Remembering
the
lullabies
that
raised
me,
Bài
ca
gửi
vào
trong
gió
êm
đềm
A
song
sent
into
the
gentle
wind,
Xin
mây
đưa
đi
về
phương
xa
Please,
clouds,
carry
it
to
distant
places.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): son tung m-tp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.