Sơn Tùng M-TP - Âm Thầm Bên Em - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sơn Tùng M-TP - Âm Thầm Bên Em




Âm Thầm Bên Em
Secretly By Your Side
Khi bên anh em thay duoc gi
When you're with me, what do you change?
Khi bên anh em thấy điều gì?
When you're with me, what do you see?
Nước mắt rơi gần kề làn mi
Tears fall close to your lashes,
Chẳng còn những giây phút, chẳng còn những ân tình
No more moments, no more affection,
Gió mang em rời xa nơi đây...
The wind carries you away from here...
Khi xa anh em nhớ về ai?
When you're away from me, who do you miss?
Khi xa anh em nhớ một người
When you're away from me, you miss someone,
Chắc không phải một người như anh
Probably not someone like me,
Người từng làm em khóc, người từng khiến em buồn
The one who made you cry, the one who made you sad,
Buông bàn tay, rời xa lặng thinh bước đi...
Letting go of your hand, leaving silently...
Hạt mưa rơi bủa vây trái tim hiu quạnh
Raindrops surround my lonely heart,
Ngàn yêu thương vụt tan bỗng xa
A thousand loves suddenly fade away,
Người từng nói bên cạnh anh mỗi khi anh buồn
You once said you'd be by my side whenever I'm sad,
Cớ sao giờ lời nói kia như gió bay
Why do those words now fly away like the wind?
Đừng bỏ rơi bàn tay ấy
Don't leave that hand helpless,
Một mình anh lặng im chốn đây
Alone, I remain silent here,
Yêu em âm thầm bên em...
Loving you secretly by your side...
Yêu thương không còn nơi đây
Love is no longer here,
Mang tình buồn theo mây
Carrying sadness with the clouds,
Cơn về
The dream returns,
Mong manh câu thề
Fragile vows,
Tan trôi qua mau quên đi phút giây
Quickly fading, forgetting the moments,
Mưa rơi trên đôi mi qua lối vắng
Rain falls on my eyelashes through the deserted path,
Ánh sáng mờ buông lơi Làn khói trắng
Dim light, white smoke,
Bóng dáng em, nụ cười ngày hôm qua, ức ngủ quên chìm trong màn sương đắng.?
Your silhouette, yesterday's smile, are the memories asleep, lost in the bitter fog?
Anh nhớ giọt nước mắt sâu lắng
I remember your deep tears,
Anh nhớ nỗi buồn của em ngày không nắng
I remember your sadness on days without sunshine,
Buông bàn tay, rời xa lặng thinh bước đi
Letting go of your hand, leaving silently,
Hạt mưa rơi bủa vây trái tim hiu quạnh
Raindrops surround my lonely heart,
Ngàn yêu thương vụt tan bỗng xa
A thousand loves suddenly fade away,
Người từng nói bên cạnh anh mỗi khi anh buồn
You once said you'd be by my side whenever I'm sad,
Cớ sao giờ lời nói kia như gió bay
Why do those words now fly away like the wind?
Bàn tay ...
My hand... helpless,
Cầm bông hoa chờ mong nhớ thương
Holding a flower, waiting and longing,
Làm sao quên người ơi, tình anh mãi như hôm nào
How can I forget, my dear, my love remains the same as ever,
Vẫn yêu người vẫn mong em về đây...
Still loving you and still hoping you'll come back here...
Giọt nước mắt tại sao cứ lăn rơi hoài
Tears, why do they keep falling?
bên anh chỉ đớn đau
There's only pain with me,
Thì anh xin nhận hết ngàn đau đớn để thấy em cười
Then I'll take all the pain to see you smile,
Dẫu biết rằng người đến không như giấc
Even though I know you're not like a dream,
Yêu em âm thầm bên em...
Loving you secretly by your side...
Thì anh xin nhận hết ngàn đau đớn để thấy em cười
Then I'll take all the pain to see you smile,
Dẫu biết rằng người đến không như giấc
Even though I know you're not like a dream,
Yêu em âm thầm bên em...
Loving you secretly by your side...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.