Paroles et traduction Sимптом - Восток 94
Окна
наших
сердец
заклеины
газетой
Правда
The
windows
of
our
hearts
are
sealed
with
Pravda
newspaper
На
что
мне
тут
надеяться,
если
заводы
пахнут
What
can
I
hope
for
here,
if
the
factories
smell
Слаще
чем
тело
девушки,
лучше
листьев
опавших
Sweeter
than
a
girl's
body,
better
than
fallen
leaves
Это
восток
94,
для
всех
не
погасших
This
is
the
East
94,
for
all
those
who
are
not
extinguished
Меня
зовут
на
стрельбища,
чтобы
сделать
хедшот
I'm
called
to
the
shooting
range
to
make
a
headshot
Это
не
игры
на
плейстейшн,
но
ты
приготовь
мешок,
слышь
These
are
not
games
on
a
PlayStation,
but
you
better
prepare
a
bag,
you
hear
Мой
город
детонирует,
будто
последний
смертник
My
city
detonates
like
the
last
suicide
bomber
Мне
не
нужны
причины,
чтобы
вылезти
из
петли
I
don't
need
reasons
to
get
out
of
the
noose
Тут
прожают
в
путь,
как
будто
бы,
больше
нет
дороги
вернуться
назад
Here
they
sell
you
a
ticket,
as
if
there
was
no
way
back
Где
до
сих
пор
нам
каждый
день
снится
последний
вздох,
но
без
конца
Where
to
this
day
we
dream
of
our
last
breath
every
day,
but
without
end
Я
на
старте,
здесь
нет
срока
годности,
пацан
I'm
at
the
start,
there's
no
expiration
date,
man
Пока
на
блоке
больше
спрос
и
где
все
меньше
на
весах
As
long
as
there's
more
demand
on
the
block
and
less
on
the
scales
Кто
на
блоках
отработал,
давно
мирно
сидит
дома
Those
who
worked
on
the
blocks
have
long
been
sitting
at
home
in
peace
Набиваем
цену
хламу,
но
продаём
за
дорого,
город
К
We
cheat
on
the
price
of
junk,
but
we
sell
it
for
a
lot,
city
K
Тут
джунгли
берега,
воздух
пропитан
смоком
Here
the
jungle
is
the
shore,
the
air
is
saturated
with
smoke
И
тебе
не
перестать
вдыхать
это,
пока
ты
молод
And
you
won't
stop
inhaling
it
while
you're
young
Я
дома,
будто
бы
в
гостях,
утоляю
голод
знакомый
I'm
at
home,
as
if
visiting,
satisfying
the
familiar
hunger
У
микрофона
танцы
на
костях
ведомых
At
the
microphone,
dancing
on
the
bones
of
the
led
Все
мои
телефоны
давно
вне
зоны
All
my
phones
have
been
out
of
range
for
a
long
time
Я
вырываю
с
корнем
себя
по
новой
I
tear
myself
out
by
the
roots
again
Никто
даже
не
станет
думать
по-другому
No
one
will
even
think
of
doing
it
differently
Когда
на
барабане
сейф,
после
взлома
When
there
is
a
safe
on
the
drum,
after
the
break-in
Как
минимум
готов
лениво
встать
на
ноги
At
least
I'm
ready
to
get
back
on
my
feet
Ты
вроде
бы
здоровый,
но
тут
ждут
укола
You
seem
to
be
healthy,
but
they
are
waiting
for
an
injection
here
Окна
наших
сердец
заклеины
газетой
Правда
The
windows
of
our
hearts
are
sealed
with
Pravda
newspaper
На
что
мне
тут
надеяться,
если
заводы
пахнут
What
can
I
hope
for
here,
if
the
factories
smell
Слаще
чем
тело
девушки,
лучше
листьев
опавших
Sweeter
than
a
girl's
body,
better
than
fallen
leaves
Это
восток
94,
для
всех
не
погасших
This
is
the
East
94,
for
all
those
who
are
not
extinguished
Окна
наших
сердец
заклеины
газетой
Правда
The
windows
of
our
hearts
are
sealed
with
Pravda
newspaper
На
что
мне
тут
надеяться,
если
заводы
пахнут
What
can
I
hope
for
here,
if
the
factories
smell
Слаще
чем
тело
девушки,
лучше
листьев
опавших
Sweeter
than
a
girl's
body,
better
than
fallen
leaves
Это
восток
94,
для
всех
не
погасших
This
is
the
East
94,
for
all
those
who
are
not
extinguished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ахмед Over Pain алханафи, даниил дудулад
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.