Paroles et traduction Sимптом - Думаешь
Пора
выучить
каждое
слово
Time
to
learn
each
word
Где
ты
меня
больше
не
вспомнишь
Where
you
will
no
longer
remember
me
Мы
пытаемся
остановиться
и
молча
вернуться
домой
We
try
to
stop
and
silently
return
home
Где
не
звонит
телефон
и
по
ящику
одни
помехи
Where
the
phone
doesn’t
ring
and
the
TV
is
just
static
Я
сново
не
смог
остаться
собой,
заново
становлюсь
человеком
Again
I
couldn’t
stay
myself,
again
I
become
a
human
Мне
давно
не
нужны,
слова,
что
стали
пустыми
I
don’t
need
words,
that
became
empty
long
ago
Здесь,
всё
чем
я
дорожил,
отныне
мы
стали
другими
Here,
everything
I
hold
dear,
from
now
on
we
have
become
different
Мы
словно
не
мы
теперь,
но
ты
снова
думаешь
обо
мне
We
are
as
if
not
ourselves
now,
but
you
once
again
think
of
me
Мы
словно
не
мы
теперь,
но...
We
are
as
if
not
ourselves
now,
but...
Ты
снова
думаешь
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
You
think
of
me
again,
of
me,
of
me
Ты
снова
думаешь
обо
мне
You
think
of
me
again
Обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
Of
me,
of
me,
of
me
Ты
снова
думаешь
обо
мне
You
think
of
me
again
Нам
с
тобой
не
по
пути
You
and
I
are
not
on
the
same
path
Возьми
за
правило
не
говорить
Make
it
a
rule
not
to
speak
Не
говорить
со
мной
о
нас
Not
to
speak
with
me
about
us
Тебе
не
надо
меня
любить
You
don’t
have
to
love
me
Мне
же
не
надо
тебя
забывать
And
I
don’t
have
to
forget
you
В
тебе
нет
изъянов-
но
я
как
броня
There
are
no
flaws
in
you-
but
I
am
like
armor
Возьми
за
правило,
не
набирать
мне
Make
it
a
rule,
not
to
call
me
Мне
тебя
не
понимать-
в
кайф
I
enjoy
not
understanding
you
Мне
тебя
не
понимать
I
enjoy
not
understanding
you
На
столько
близко,
на
сколько
возможно
As
close
as
possible
Прямо
под
кожу
в
тебя
проникаю
I
penetrate
right
under
your
skin
Но
мы
так
жадно
вдыхаем
друг-друга
But
we
inhale
each
other
so
greedily
Как
будто
бы
завтра
нас
больше
станет
As
if
tomorrow
there
will
be
more
of
us
На
столько
близко,
на
сколько
возможно
As
close
as
possible
Прямо
под
кожу
в
тебя
проникаю
I
penetrate
right
under
your
skin
Но
мы
так
жадно
вдыхаем
друг-друга
But
we
inhale
each
other
so
greedily
Как
будто
бы
завтра
нас
больше
станет
As
if
tomorrow
there
will
be
more
of
us
Мы
словно
не
мы
теперь,
но...
We
are
as
if
not
ourselves
now,
but...
Ты
снова
думаешь
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
You
think
of
me
again,
of
me,
of
me
Ты
снова
думаешь
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне,
обо
мне
You
think
of
me
again,
of
me,
of
me,
of
me
Ты
снова
думаешь
обо
мне
You
think
of
me
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baranov, Nikita Bodnar, Vadim Borisenko, даниил дудулад
Album
Скол
date de sortie
14-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.