Sимптом - Три слова (2016) - traduction des paroles en allemand

Три слова (2016) - Sимптомtraduction en allemand




Три слова (2016)
Drei Worte (2016)
Мы полетим
Wir werden fliegen
Мы снова выживем и полетим, далеко-далеко, еее
Wir werden wieder überleben und fliegen, weit, weit weg, yeah
Мы снова выживем и полетим
Wir werden wieder überleben und fliegen
Мы полетим... мы полетим... мы полетим... далеко
Wir werden fliegen... wir werden fliegen... wir werden fliegen... weit weg
Мы снова выживем и полетим, далеко-далеко, еее
Wir werden wieder überleben und fliegen, weit, weit weg, yeah
Мы снова выживем и полетим, и нас никто не остановит
Wir werden wieder überleben und fliegen, und niemand wird uns aufhalten
Мы снова выживем и полетим, далеко-далеко, еее
Wir werden wieder überleben und fliegen, weit, weit weg, yeah
Мы снова выживем и полетим, и нас никто не остановит
Wir werden wieder überleben und fliegen, und niemand wird uns aufhalten
Мне нужно просто отсюда уйти
Ich muss einfach von hier weggehen
Оставив в памяти всего лишь три коротких слова
Und nur drei kurze Worte in meiner Erinnerung hinterlassen
Мы снова выживем, подымимся и полетим
Wir werden wieder überleben, aufstehen und fliegen
И в нашу сторону никто не бросит что-то злое
Und niemand wird etwas Böses in unsere Richtung werfen
Само собой мы под основу подложим костры
Natürlich werden wir Lagerfeuer unter das Fundament legen
Сегодня плохо - нам синоптики портят погоду
Heute ist es schlecht - die Meteorologen verderben uns das Wetter
Да я из прошлого умер и у тебя внутри
Ja, ich bin aus der Vergangenheit gestorben und in deinem Inneren
Теперь зову с собой
Jetzt rufe ich dich zu mir
Но ты обдумай это снова
Aber überdenke das nochmal
Здесь между прочими ищу себя в глазах твоих
Hier suche ich zwischen den anderen mich selbst in deinen Augen
И надо мной стоят огромные дома с бетона
Und über mir stehen riesige Häuser aus Beton
И мне понять, зачем мы тратим наши дни
Und ich muss verstehen, wofür wir unsere Tage verschwenden
Просто не вижу больше тех, кто был мне очень дорог
Ich sehe einfach die nicht mehr, die mir sehr wichtig waren
Теперь я сам с фундамента придумываю мир
Jetzt erschaffe ich mir selbst, vom Fundament aus, eine Welt
Который так похож на мой маленький город
Die meiner kleinen Stadt so ähnlich ist
Мы снова выживем, подымимся и полетим
Wir werden wieder überleben, aufstehen und fliegen
И теперь нас никто не остановит
Und jetzt wird uns niemand aufhalten
Нас никто не остановит
Niemand wird uns aufhalten
Нас никто не остановит
Niemand wird uns aufhalten
Мы снова выживем и полетим, далеко-далеко, еее
Wir werden wieder überleben und fliegen, weit, weit weg, yeah
Мы снова выживем и полетим, и нас никто не остановит
Wir werden wieder überleben und fliegen, und niemand wird uns aufhalten
Мы снова выживем и полетим, далеко-далеко, еее
Wir werden wieder überleben und fliegen, weit, weit weg, yeah
Мы снова выживем и полетим, и нас никто не остановит
Wir werden wieder überleben und fliegen, und niemand wird uns aufhalten
Мы полетим, далеко
Wir werden fliegen, weit weg





Writer(s): даниил дудулад


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.