Sимптом - Тёмные стороны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sимптом - Тёмные стороны




Тёмные стороны
Dark Sides
Я полон надежд, что я - свет и что никогда не погасну
I am full of hope that I am light and that I will never go out
В мире, где ты человек - бессмысленных очередей
In a world where you are a person - meaningless queues
Где всё по-настоящему, каждый поверит ящику
Where everything is real, everyone will believe the box
Лишь бы не замечать в себе, теперь, просто людей
Just so as not to notice in themselves, now, just people
Как ты думаешь, с кем ты сейчас говоришь?
Who do you think you are talking to now?
Сегодня больно верить, но ты так полон надежд, я знаю
Today it hurts to believe, but you are so full of hope, I know
Сейчас слово- ничто, наше же - всё и для всех
Now a word is nothing, ours is everything and for everyone
Тут обещают горы в небо, самой наивной толпе
They promise mountains to the sky, to the most naive crowd
Я благодарен тебе
I am grateful to you
Мой путь от самых бедных полей
My way through the poorest fields
Где барабанит совет о том, как надо делить людей, по категориям- нет
Where the advice on how to divide people into categories - no, is ringing out
Мы по-дефолту- на дне
We are at the bottom, by default
Здесь нет вкуса побед, даже на самом чистом столе
Here there is no taste of victory, even on the cleanest table
Я даю свет всем, кто ослеп однажды
I give light to all who were once blinded
Ты ничего не чувтсвуешь тут, кроме нашей жажды
You don't feel anything here, except our thirst
Всё сводиться к выбору, здесь, да или нет
It all boils down to a choice, here, yes or no
Чтобы ты увидел это- я должен гореть
For you to see it, I have to burn
Если я даю свет, ты же, дай мне тепла
If I give light, you give me warmth
В этом море парадоксов тонем, мир- холивар
We are drowning in a sea of paradoxes, the world is a holy war
Я сыт сполна, комнаты съёмные, я- автомат, в руках не сломленных
I'm fed up with rented rooms, I'm an automaton, in unbreakable hands
Никто не верит и не подымает глаз
Nobody believes or raises their eyes
Мы просто тлеем, в этих очередях, йе
We are simply smoldering, in these queues, yeah
В этих очередях, ааа
In these lines, aaa
Йе
Yeah
Здесь все наши темные стороны собраны
Here are gathered all our dark sides
В очередях брошеных, но так и не сломленных
In abandoned queues, but not broken
Я полон надежд, что никогда не погаснем
I am full of hope that we will never go out
Пока делимся поровну-поровну, с каждым
While we share equally, with everyone
Йе
Yeah
Здесь все наши темные стороны собраны
Here are gathered all our dark sides
В очередях брошеных, но так и не сломленных
In abandoned queues, but not broken
Я полон надежд, что никогда не погаснем
I am full of hope that we will never go out
Пока делимся поровну-поровну, с каждым
While we share equally, with everyone
Я полон надежд, что я - свет и что никогда не погасну
I am full of hope that I am light and that I will never go out
В мире где ты человек- бессмысленных очередей
In the world where you are a person - meaningless queues
Я полон надежд, что я - свет и что никогда не погасну
I am full of hope that I am light and that I will never go out
В мире где ты человек - бессмысленных очередей
In the world where you are a person - meaningless queues





Writer(s): Baranov, Lluis, дудулад даниил александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.