Paroles et traduction Sимптом - Тёмные стороны
Я
полон
надежд,
что
я
- свет
и
что
никогда
не
погасну
I
am
full
of
hope
that
I
am
light
and
that
I
will
never
go
out
В
мире,
где
ты
человек
- бессмысленных
очередей
In
a
world
where
you
are
a
person
- meaningless
queues
Где
всё
по-настоящему,
каждый
поверит
ящику
Where
everything
is
real,
everyone
will
believe
the
box
Лишь
бы
не
замечать
в
себе,
теперь,
просто
людей
Just
so
as
not
to
notice
in
themselves,
now,
just
people
Как
ты
думаешь,
с
кем
ты
сейчас
говоришь?
Who
do
you
think
you
are
talking
to
now?
Сегодня
больно
верить,
но
ты
так
полон
надежд,
я
знаю
Today
it
hurts
to
believe,
but
you
are
so
full
of
hope,
I
know
Сейчас
слово-
ничто,
наше
же
- всё
и
для
всех
Now
a
word
is
nothing,
ours
is
everything
and
for
everyone
Тут
обещают
горы
в
небо,
самой
наивной
толпе
They
promise
mountains
to
the
sky,
to
the
most
naive
crowd
Я
благодарен
тебе
I
am
grateful
to
you
Мой
путь
от
самых
бедных
полей
My
way
through
the
poorest
fields
Где
барабанит
совет
о
том,
как
надо
делить
людей,
по
категориям-
нет
Where
the
advice
on
how
to
divide
people
into
categories
- no,
is
ringing
out
Мы
по-дефолту-
на
дне
We
are
at
the
bottom,
by
default
Здесь
нет
вкуса
побед,
даже
на
самом
чистом
столе
Here
there
is
no
taste
of
victory,
even
on
the
cleanest
table
Я
даю
свет
всем,
кто
ослеп
однажды
I
give
light
to
all
who
were
once
blinded
Ты
ничего
не
чувтсвуешь
тут,
кроме
нашей
жажды
You
don't
feel
anything
here,
except
our
thirst
Всё
сводиться
к
выбору,
здесь,
да
или
нет
It
all
boils
down
to
a
choice,
here,
yes
or
no
Чтобы
ты
увидел
это-
я
должен
гореть
For
you
to
see
it,
I
have
to
burn
Если
я
даю
свет,
ты
же,
дай
мне
тепла
If
I
give
light,
you
give
me
warmth
В
этом
море
парадоксов
тонем,
мир-
холивар
We
are
drowning
in
a
sea
of
paradoxes,
the
world
is
a
holy
war
Я
сыт
сполна,
комнаты
съёмные,
я-
автомат,
в
руках
не
сломленных
I'm
fed
up
with
rented
rooms,
I'm
an
automaton,
in
unbreakable
hands
Никто
не
верит
и
не
подымает
глаз
Nobody
believes
or
raises
their
eyes
Мы
просто
тлеем,
в
этих
очередях,
йе
We
are
simply
smoldering,
in
these
queues,
yeah
В
этих
очередях,
ааа
In
these
lines,
aaa
Здесь
все
наши
темные
стороны
собраны
Here
are
gathered
all
our
dark
sides
В
очередях
брошеных,
но
так
и
не
сломленных
In
abandoned
queues,
but
not
broken
Я
полон
надежд,
что
никогда
не
погаснем
I
am
full
of
hope
that
we
will
never
go
out
Пока
делимся
поровну-поровну,
с
каждым
While
we
share
equally,
with
everyone
Здесь
все
наши
темные
стороны
собраны
Here
are
gathered
all
our
dark
sides
В
очередях
брошеных,
но
так
и
не
сломленных
In
abandoned
queues,
but
not
broken
Я
полон
надежд,
что
никогда
не
погаснем
I
am
full
of
hope
that
we
will
never
go
out
Пока
делимся
поровну-поровну,
с
каждым
While
we
share
equally,
with
everyone
Я
полон
надежд,
что
я
- свет
и
что
никогда
не
погасну
I
am
full
of
hope
that
I
am
light
and
that
I
will
never
go
out
В
мире
где
ты
человек-
бессмысленных
очередей
In
the
world
where
you
are
a
person
- meaningless
queues
Я
полон
надежд,
что
я
- свет
и
что
никогда
не
погасну
I
am
full
of
hope
that
I
am
light
and
that
I
will
never
go
out
В
мире
где
ты
человек
- бессмысленных
очередей
In
the
world
where
you
are
a
person
- meaningless
queues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baranov, Lluis, дудулад даниил александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.