Sỹ Đan feat. Shayla - Liên khúc Tình yêu tuyệt vời - Yêu nhau bốn mùa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sỹ Đan feat. Shayla - Liên khúc Tình yêu tuyệt vời - Yêu nhau bốn mùa




Liên khúc Tình yêu tuyệt vời - Yêu nhau bốn mùa
A Wonderful Love Medley - Love Each Other Four Seasons
những lúc mình đi trong nắng
There are times when I walk in the sun
đời như giá băng
But life is like ice
những lúc mình đi trên tuyết
There are times when I walk on snow
Sao nghe hồn đầy ấm êm
Why does my soul feel so warm?
những lúc ngoài kia mưa
There are times when it rains outside
tình ta héo khô
But our love withers
những lúc đường hoang khuya vắng
There are times when the road is desolate and deserted
Nhưng nghe lòng đầy giấc
But my heart is filled with dreams
Tình yêu giờ tan như khói lam
Love now melts like blue smoke
Bỗng đâu tình đi đến bên ta thì thầm
Suddenly, love whispers to me
Người yêu ngỡ như chim bay rất xa
My love, it seems like a bird flying far away
Bỗng đâu về đây líu lo trong hồn ta
Suddenly, it comes back here, chirping in my soul
thu đi rồi thắm gió đông về
And autumn passes, giving way to the warm winter wind
Cành cây khô chờ đón ánh trăng thề
The dry branches wait for the moon's vow
Rừng âm thầm buồn khi xa
The forest is silently sad without leaves
Mưa tuyết đọng nhìn mây lang thang
Snow and rain linger, watching the clouds wander
Tình ca vang mình sống với cây đàn
Love songs echo, I live with the guitar
Bạn đôi ta gió núi mây ngàn
You and I, the wind of mountains and clouds
Còn đất trời còn trăng yêu nữa
As long as there is heaven and earth, and there is still love for the moon
Ta mãi hoài bài hát yêu đương
We will forever sing the song of love
Instrumental
Instrumental
Một đời yêu nhau
A lifetime of loving each other
Gió mưa qua thật mau
Wind and rain pass so quickly
Mùa xuân thắm ô
Spring is blooming, oh oh
Mình yêu trên đồi nắng
We love on the sunny hill
Rồi lại sang
Then summer comes again
Nắng thiêu con đường hoang
The sun scorches the desolate path
Lìa phố ô mình vui trên cát vàng
Leaving the city, oh oh, we have fun on the golden sand
Trời vừa vào thu
Autumn has just arrived
Gió ru cơn mộng du
The wind whispers a dream
Mình tíu tít ơ
We chatter, oh oh
Dìu nhau thăm rừng vắng
We walk together to visit the deserted forest
Nhặt từng cành hoa
Picking up each flower
Sắc tươi như màu môi
Bright colors like your lips
Mình trông kết ô
We look at them, oh oh
Thành câu ca muôn đời
Becoming the song of eternity
những lúc buồn đi trên phố
There are times when I walk on the street, feeling sad
hồn dâng ý thơ
But my soul is filled with poetry
những tiếng cười pha vỡ
There are times when crystal laughter shatters
Nghe như lời buồn khô
It sounds like the mournful words of dried leaves
Dẫu mối tình vui đó
Even if there is joy in love
Dẫu mối tình tan vỡ
Even if love breaks apart
Người yêu ơi!
My love!
Tình yêu tuyệt vời
Love is wonderful
Dẫu mối tình vui đó
Even if there is joy in love
Dẫu mối tình tan vỡ
Even if love breaks apart
Người yêu ơi!
My love!
Tình yêu tuyệt vời
Love is wonderful
Dẫu mối tình vui đó
Even if there is joy in love
Dẫu mối tình tan vỡ
Even if love breaks apart
Người yêu ơi!
My love!
Tình yêu tuyệt vời
Love is wonderful
Tình yêu tuyệt vời
Love is wonderful
Tình yêu tuyệt vời
Love is wonderful





Writer(s): Hung Truong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.