Paroles et traduction T-1 Music feat. Sufut & Eutanassia - T.P.Q.G.N.P.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T.P.Q.G.N.P.S.
T.P.Q.G.N.P.S.
Tengo
problemas
que
google
no
puede
solucionar
I
have
problems
that
google
can't
solve
Tengo
una
puta
que
finge
estar
bien,
pero
estamos
mal
I
have
a
bitch
who
pretends
to
be
okay,
but
we're
bad
Te
amo
beba
si
escuchas
el
tema
y
quieres
llorar
I
love
you
babe,
if
you
listen
to
the
song
and
want
to
cry
Me
doy
un
tiro
y
se
acaba
esta
mierda
I
shoot
myself
and
this
shit
is
over
Nunca
había
pensado
en
tirar
todo
a
la
basura
I'd
never
thought
about
throwing
everything
away
Lo
nuestro
era
amor
bebé,
no
solo
calentura
What
we
had
was
love,
baby,
not
just
lust
Recuerdo
a
la
perfección
esa
figura
I
remember
that
figure
perfectly
Haciendote
el
amor
mientras
mirabamos
la
luna
Making
love
to
you
while
we
watched
the
moon
Perdón
por
hacerte
sentir
que
lo
nuestro
es
para
siempre
I'm
sorry
for
making
you
feel
like
we
were
forever
Sigo
siendo
el
mismo
aúnque
sea
diferente
I'm
still
the
same,
even
though
I'm
different
Bebé
lo
siento,
pero
ya
no
tengo
veinte
Baby,
I'm
sorry,
but
I'm
not
twenty
anymore
Ya
conozco
esas
lenguas
de
serpiente
I
already
know
those
snake
tongues
Yo
sé
lo
que
buscas
bebé
I
know
what
you're
looking
for,
baby
Lo
siento,
pero
yo
no
te
lo
voy
a
dar
I'm
sorry,
but
I'm
not
going
to
give
it
to
you
Búscate
a
alguien
que
se
enrede
en
tu
maleza
Find
someone
who
gets
tangled
in
your
weeds
Aprendí
a
quererme
un
poco,
por
ahi
se
empieza
I
learned
to
love
myself
a
little,
that's
where
you
start
Yo
sé
lo
que
buscas
bebé
I
know
what
you're
looking
for,
baby
Lo
siento,
pero
no
te
lo
voy
a
dar
I'm
sorry,
but
I'm
not
going
to
give
it
to
you
Búscate
a
alguien
que
se
enrede
en
tu
maleza
Find
someone
who
gets
tangled
in
your
weeds
Aprendí
a
quererme
un
poco,
por
ahi
se
empieza
I
learned
to
love
myself
a
little,
that's
where
you
start
Sigo
sin
rencor,
pero
con
memoria
I'm
still
without
resentment,
but
with
memory
Oro
soy,
pero
sigo
escoria
I'm
gold,
but
I'm
still
scum
Un
crayón
que
no
puedo
borrar
A
crayon
I
can't
erase
El
tiempo
vuela
y
no
lo
sé
pilotear
Time
flies
and
I
don't
know
how
to
pilot
it
To'
me
male
sal
Everything
is
bad
for
me
Como
el
mundo
en
un
pan
Like
the
world
in
a
loaf
of
bread
Y
asi
voy,
finjo
sentirme
vivo
And
that's
how
I
go,
I
pretend
to
feel
alive
Y
no
me
canso
de
hablar
de
ti
conmigo
And
I
don't
get
tired
of
talking
about
you
with
myself
Ahora
quiero
tu
abrigo
Now
I
want
your
coat
Aprendí,
ya
no
maldigo
I
learned,
I
don't
curse
anymore
Y
si
no
eres
tu
la
esquivo
And
if
it's
not
you,
I
avoid
her
Pena
llena,
mierda
eterna
Full
of
sorrow,
eternal
shit
Quiero
tus
piernas
I
want
your
legs
Ya
no
quiero
guerra
I
don't
want
war
anymore
Me
aterra
verla
y
que
ya
no
quiera
borrar
mis
huellas
It
terrifies
me
to
see
her
and
that
she
no
longer
wants
to
erase
my
footprints
Cora
de
piedra
y
salir
de
esfera
Stone
heart
and
get
out
of
the
sphere
Tú
no
entiendes,
no
digas
que
lo
haces
You
don't
understand,
don't
say
you
do
Tengo
problemas,
ya
no
somos
capaces
I
have
problems,
we're
not
capable
anymore
A
veces
pienso
en
tu
cuerpo
Sometimes
I
think
about
your
body
En
cómo
acabó
esto,
es
cierto,
no
no...
How
this
ended,
it's
true,
no,
no...
Sé
que
no
entiendes
lo
que
quiero
decir
I
know
you
don't
understand
what
I
want
to
say
Bae,
yo
te
quiero,
pero
me
debo
ir
Bae,
I
love
you,
but
I
have
to
go
Tengo
problemas
que
google
no
logra
resolver
I
have
problems
that
google
can't
solve
No
tengo
tiempo
pa
esto,
no
me
puedo
envolver
I
don't
have
time
for
this,
I
can't
get
involved
Creo
que
te
pienso
y
me
empieza
a
doler
I
think
I
think
about
you
and
it
starts
to
hurt
Recordar
tus
besos,
tu
cuerpo
Remembering
your
kisses,
your
body
Mis
tormentos
My
torments
El
tiempo
pasa
lento
ahora
que
no
te
tengo
Time
goes
by
slowly
now
that
I
don't
have
you
Oh
nena,
lo
estoy
viviendo
Oh
baby,
I'm
living
it
Oh
mi
amor,
mil
perdón
Oh
my
love,
I'm
so
sorry
Me
tengo
que
ir,
pongo
el
modo
avión
I
have
to
go,
I'm
putting
it
on
airplane
mode
Tengo
problemas
que
google
no
puede
solucionar
I
have
problems
that
google
can't
solve
No
me
atrapo,
no
hay
nada
I
don't
get
caught,
there's
nothing
Necesito
escapar
I
need
to
escape
Tengo
problemas
que
google
no
puede
solucionar
I
have
problems
that
google
can't
solve
Tengo
una
puta
que
finge
estar
bien,
pero
estamos
mal
I
have
a
bitch
who
pretends
to
be
okay,
but
we're
bad
Te
amo
beba
si
escuchas
el
tema
y
quieres
llorar
I
love
you
babe,
if
you
listen
to
the
song
and
want
to
cry
Me
doy
un
tiro
y
se
acaba
esta
mierda
I
shoot
myself
and
this
shit
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Gonzalez Romero
Album
Diesel
date de sortie
07-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.