Paroles et traduction T-800 feat. Wrxbel L0d - Malas Vibras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tengo
malas
vibras
por
lo
que
pueda
pasar...)
(I
have
a
bad
feeling
about
what
might
happen...)
(DAPCAM
mami)
(DAPCAM
Mami)
(Wrxbel
L0d
TerminatorWar)
(Wrxbel
L0d
TerminatorWar)
Tengo
malas
vibras
por
lo
que
pueda
pasar
I
have
a
bad
feeling
about
what
might
happen
Pero
no
importa
si
vivo
la
vida
like
rockstar
But
it
doesn't
matter
if
I
live
my
life
like
a
rock
star
Noto
malas
vibras
donde
yo
quiero
estar
I
notice
bad
vibes
where
I
want
to
be
Pero
mami
dónde
puedo
estar?
But
honey
where
can
I
be?
No
sé
donde
puedo
estar
I
don't
know
where
I
can
be
No
sé
donde
quiero
estar
I
don't
know
where
I
want
to
be
Tengo
tu
voz
grabada
I
have
your
voice
recorded
Oculta
en
mi
memori
card
Hidden
on
my
memory
card
Muchas
perras
raw
raw
raw
Many
raw,
raw,
raw
bitches
Terminator
y
wrxbellod
Terminator
and
Wrxbelloz
La
perra
me
pide
trap
The
bitch
asks
me
for
trap
Pero
cari
esto
es
DAPCAM
But
dear
this
is
DAPCAM
DAPCAM-a
ti
solo
te
mueve
el
plug
DAPCAM
- you
are
only
moved
by
the
plug
FUCKCOPS-por
mi
flow
me
van
a
encerrar
FUCKCOPS
- for
my
flow
they
will
lock
me
up
No
hay
más-palabras
yo
hablo
en
facts
No
more
- words
I
speak
in
facts
Facts-flashbacks-MAMI
ESTO
ES
DAPCAM
Facts
- flashbacks
- BABY
THIS
IS
DAPCAM
Sien-to-
to,
lo
que
te
hice
ver,
I'm
sorry
for
what
I
made
you
see,
Muer-to
por,
un
iceberg,
I'm
dead
for
an
iceberg
Mien-to,
no,
siempre
hice
mi
deber,
I
lie,
no,
I
always
did
my
duty,
Cuentos
me,
hiciste
creer
Tales
you
made
me
believe
Porros,
a
medias
Half-baked
porros
Con
una
botella
With
a
bottle
Miramos
estrellas
We
look
at
the
stars
Tus
ojos
destellan...
Your
eyes
sparkle...
Tumbado
en
la
arena
Lying
on
the
sand
Rozando
tus
piernas,
Touching
your
legs
Estoy
viviendo
una
pelicula
I
am
living
a
movie
Andoo
soolo
por
el
boulevard,
I
walk
alone
on
the
boulevard,
Busco
y
noo
te
puó
encontrar,
I
search
and
I
can't
find
you,
Me
ahogaba
en
lagrimas
I
drown
in
tears
Peero
empece
a
nadar
But
I
started
to
swim
Tenia
mala
vibra
I
had
a
bad
feeling
Con
odio
y
con
ira
With
hatred
and
anger
Sufrimiento
en
vida
Suffering
in
life
Ella
es
toxica
She
is
toxic
Pero
es
magica
But
she
is
magical
Es
ilógica
She
is
illogical
Y
aun
asi
me
conquista
And
yet
she
conquers
me
Dapcam
es
terapia
pa
mi
hermano
por
su
piva
Dapcam
is
therapy
for
my
brother
for
his
chick
Dapcam
son
canciones
por
tu
culpa
y
no
la
mia
Dapcam
is
songs
because
of
you
and
not
me
Dapcam
son
canciones
porque
ya
no
estás
Dapcam
is
songs
because
you're
not
here
anymore
Por
hacerme
bajar
For
making
me
come
down
Para
poderme
impulsar
So
that
I
can
propel
myself
Ya
no
puedo
verte
I
can't
see
you
anymore
Cambiara
mi
suerte
My
luck
will
change
Y
eso
nunca
lo
sabre
And
that
I
will
never
know
Pero
si
que
se
que
esto
me
hara
mas
fuerte
que
ayer
But
I
do
know
that
this
will
make
me
stronger
than
yesterday
Dónde
esta
mi
grammy
Where
is
my
Grammy?
Mami
voy
de
rally
Baby,
I
am
rallying
Entre
curvas
a
ti
Around
the
curves
to
you
A
mí
no
me
paran
They
don't
stop
me
A
mi
si
me
avalan
They
do
support
me
A
ti
te
sonaba
mi
aka
por
los
gritos
de
tu
novia
Your
girlfriend's
screams
made
my
aka
sound
to
you
No
sé
hacia
dónde
voy
I
don't
know
where
I'm
going
Si
sé
que
quiero
hacer
hoy
If
I
know
what
I
want
to
do
today
Quiero
vivir
like
rock
I
want
to
live
like
rock
Quiero
sonar
en
boing
I
want
to
sound
on
Boing
Quiero
mamis
quiero
shows
I
want
chicks,
I
want
shows
Quiero
hermanos
en
rollroyce
I
want
brothers
in
a
Rolls-Royce
Quiero
putas
en
el
club
I
want
whores
in
the
club
Siempre
hay
ganas
de
dejarte
en
2
There's
always
a
desire
to
leave
you
in
two
A
cuatro
no
te
veo
mal
(ye)
On
four
I
don't
see
you
bad
(yeah)
A
3 con
10
para
no
pensar-te
At
three
with
ten
so
I
don't
think
about
you
Me
piden
el
var
They
ask
me
for
money
Lloro
like
rockstar
I
cry
like
a
rock
star
Terminatorwar
Terminatorwar
DAPCAM
pa
la
historia
DAPCAM
for
the
story
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T-800, Wrxbel L0d
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.