Paroles et traduction T.A.Z D3Vil - Dynasty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 in
the
mornin
off
the
henny
and
I'm
horny
4 утра,
на
хеннесси,
и
я
возбужден
Elated
cause
she
chillin
wit
a
nigga
in
a
foreign
В
восторге,
потому
что
ты
тусуешься
с
каким-то
лохом
на
крутой
тачке
Boring
that
describe
her
nigga
and
he
corny
Скучный
— вот
как
можно
описать
твоего
парня,
он
банальный
Bitch
it's
T.A.Z
from
TSP
i'll
take
ya
honey
Детка,
это
T.A.Z
из
TSP,
я
заберу
тебя,
сладкая
Mixtape
jumpin
like
the
bulls
in
'91
and
Микстейп
качает,
как
"Быки"
в
'91-м,
и
Leroy
on
the
beats
and
Zelian
yea
he
performing
Leroy
на
битах,
а
Zelian,
да,
он
зажигает
Built
it
from
the
ground
up
on
some
perfect
storm
shit
Построил
всё
с
нуля,
на
идеальном
шторме
Imma
fuck
they
brain
until
the
dynasty
is
dumb
rich
dumb
rich
Я
буду
трахать
им
мозги,
пока
династия
не
станет
охрененно
богатой,
охрененно
богатой
Lately
I
been
on
some
other
shit
not
on
no
kill
my
brother
В
последнее
время
я
на
какой-то
другой
волне,
не
на
"убить
брата"
But
if
brother
feeling
stupid
cross
that
line
Но
если
братан
тупит
и
переходит
черту
I'll
kill
my
brother
shit
release
and
I
can't
stomach
it
Я
убью
своего
брата,
блин,
отпущу,
и
мне
это
не
переварить
Mental
on
overload
sometimes
I
wanna
end
it
all
Психика
перегружена,
иногда
я
хочу
покончить
со
всем
этим
But
it's
a
gift
love
the
accomplishment
Но
это
дар,
люблю
достижения
They
really
hate
the
D3VIL
wit
a
passion
i'm
that
nigga
though
Они
реально
ненавидят
D3VIL'а
со
страстью,
но
я
всё
равно
тот
самый
чувак
Tell
ya
hittaz
bout
ya
eerr
move
yea
u
a
silly
hoe
Расскажи
своим
киллерам
о
каждом
своем
шаге,
да,
ты
глупая
шлюха
Change
ya
like
Medusa
I'm
the
supa
fix
the
leak
Изменю
тебя,
как
Медуза,
я
супергерой,
устраняющий
утечки
I'll
chop
and
screw
ya
silverback
of
TSP
Я
разрублю
и
скручу
твою
гориллу
из
TSP
But
i'm
just
chillin
though
came
up
a
couple
bandz
Но
я
просто
расслабляюсь,
поднял
пару
косарей
And
now
they
mental
on
a
baby
shower
А
теперь
у
них
крыша
едет
от
детского
праздника
Hit
the
Emmitt
Smith
girl
I'm
a
star
with
evasive
powers
Врубай
Эммитта
Смита,
детка,
я
звезда
с
неуловимой
силой
I
turn
the
sugar
sour
plucking
off
the
lotus
flower
Я
превращаю
сахар
в
кислоту,
срывая
цветок
лотоса
Think
I
can
I
think
I
can
the
big
engine
wit
horsepower
Думаю,
я
могу,
думаю,
я
могу,
большой
двигатель
с
лошадиными
силами
Roll
another
wood
livin
life
and
feeling
lovely
Скручиваю
ещё
один
косяк,
живу
жизнью
и
чувствую
себя
прекрасно
Something
like
a
king
all
the
queens
wanna
fuck
me
Что-то
вроде
короля,
все
королевы
хотят
меня
Adapt
to
all
the
pressure
make
ya
better
got
the
turbo
doin
extra
Адаптируюсь
ко
всему
давлению,
делаю
тебя
лучше,
турбо
работает
на
полную
Pressing
hard
on
the
pedal
I'm
a
rebel
ya
love
me
Жму
на
педаль,
я
бунтарь,
ты
любишь
меня
4 in
the
mornin
off
the
henny
and
I'm
horny
4 утра,
на
хеннесси,
и
я
возбужден
Elated
cause
she
chillin
wit
a
nigga
in
a
foreign
В
восторге,
потому
что
ты
тусуешься
с
каким-то
лохом
на
крутой
тачке
Boring
that
describe
her
nigga
and
he
corny
Скучный
— вот
как
можно
описать
твоего
парня,
он
банальный
Bitch
it's
T.A.Z
from
TSP
i'll
take
ya
honey
Детка,
это
T.A.Z
из
TSP,
я
заберу
тебя,
сладкая
Mixtape
jumpin
like
the
bulls
in
'91
and
Микстейп
качает,
как
"Быки"
в
'91-м,
и
Leroy
on
the
beats
and
Zelian
yea
he
performing
Leroy
на
битах,
а
Zelian,
да,
он
зажигает
Built
it
from
the
ground
up
on
some
perfect
storm
shit
Построил
всё
с
нуля,
на
идеальном
шторме
Imma
fuck
they
brain
until
the
dynasty
is
dumb
rich
dumb
rich
Я
буду
трахать
им
мозги,
пока
династия
не
станет
охрененно
богатой,
охрененно
богатой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tre Morris
Album
Dynasty
date de sortie
13-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.