T-ara - Little Apple With 젓가락형제 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-ara - Little Apple With 젓가락형제




Little Apple With 젓가락형제
Маленькое яблочко с Чопстик Бразерс
첫눈에 반했어
Я полюбил тебя с первого взгляда
나는 빠져버렸어 사랑이란 이런걸까
Я влюбился, должна быть именно такой любовь
너에게 다가가
Я приближусь к тебе
말하고 싶어져 가슴 설레고 있다고
Очень хочу сказать, что мое сердце трепещет
(마음이 그렇다고)
(Мое сердце говорит тебе)
하루하루 함께라면 행복 할꺼야 (Hey)
Если мы будем вместе каждый день, я буду счастлив (Эй)
너는 모든 삶속에 기쁨이었어(Ho)
Ты была радостью во всей моей жизни (Хо)
너의 옆에서면 자꾸 작아지나봐 (Hey)
Я словно уменьшаюсь в размерах рядом с тобой (Эй)
혹시 나를 잊을까봐
Может, ты меня забудешь?
不离不弃
不离不弃
你是我的⼩呀小蘋果儿
Ты мое маленькое яблочко
怎么爱你都不嫌多
Как бы я ни любил тебя, этого всегда будет мало
애타는 내마음을 어떡해요
Что мне делать с моим томящимся сердцем
너에게 빠졌나봐
Кажется, я влюбился в тебя, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри
你是我的⼩呀小蘋果儿
Ты мое маленькое яблочко
就像天边最美的云朵
Как самые красивые облака на небе
알아주지 않아도 괜찮아
Даже если ты не понимаешь меня, это нормально
너의 마음 읽으니까요
Я читаю твои мысли
몰라준다고
Ты не знаешь о моих чувствах
안봐주냐고
Почему ты не обращаешь на меня внимания?
투정부리지 않을게
Я не буду капризничать
하루종일 생각나
Я думаю о тебе весь день
머리 속에 나타나
Ты появляешься в моих мыслях
너의 모습이 보고파 (지금 그렇다고)!
Хочу увидеть тебя (сейчас!)
비가오나 눈이오나 지켜 줄꺼야 (Hey)
Я буду защищать тебя, будет ли дождь или снег (Эй)
해와 달이 사라지면 별이 되겠지(Ho)
Если солнце и луна исчезнут, я стану твоей звездой (Хо)
언제라도 옆에만 있게 된다면(Hey)
Если я всегда буду рядом с тобой (Эй)
아침부터 저녁까지
С утра до вечера
更加温暖
Будет еще теплее
你是我的⼩呀小蘋果儿
Ты мое маленькое яблочко
怎么爱你都不嫌多
Как бы я ни любил тебя, этого всегда будет мало
애타는 마음을 어떡해요
Что мне делать с моим томящимся сердцем
너에게 빠졌나봐
Кажется, я влюбился в тебя, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри
你是我的⼩呀小蘋果儿
Ты мое маленькое яблочко
就像天边最美的云朵
Как самые красивые облака на небе
알아주지 않아도 괜찮아
Даже если ты не понимаешь меня, это нормально
너의 마음 읽으니까요
Я читаю твои мысли
你是我的⼩呀小蘋果儿
Ты мое маленькое яблочко
怎么爱你都不嫌多
Как бы я ни любил тебя, этого всегда будет мало
애타는 마음을 어떡해요
Что мне делать с моим томящимся сердцем
너에게 빠졌나봐
Кажется, я влюбился в тебя, посмотри, посмотри, посмотри, посмотри
你是我的⼩呀小蘋果儿
Ты мое маленькое яблочко
就像天边最美的云朵
Как самые красивые облака на небе
알아주지 않아도 괜찮아
Даже если ты не понимаешь меня, это нормально
너의 마음 읽으니까요
Я читаю твои мысли





Writer(s): TAI LI WANG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.