T.B.T - Signs - traduction des paroles en allemand

Signs - T.B.Ttraduction en allemand




Signs
Zeichen
Do what you want, you got to start
Tu, was du willst, du musst anfangen
Cause it only takes one shot to step out the dark (uh)
Denn es braucht nur einen Schuss, um aus dem Dunkel zu treten (uh)
You got to aim very high (so high)
Du musst sehr hoch zielen (so hoch)
And stay sharp (uh-huh)
Und scharf bleiben (uh-huh)
So whatever you do, don't fall apart (yeah)
Also, was auch immer du tust, falle nicht auseinander (yeah)
It only takes the man in me to understand a G
Es braucht nur den Mann in mir, um einen Gangster zu verstehen
Are you thanking me
Dankst du mir
Or are you stabbing me
Oder erstichst du mich
Cause everywhere I go motherfuckers want to banish me
Denn überall, wo ich hingehe, wollen mich Mistkerle verbannen
Like they attacking me, so
Als würden sie mich angreifen, also
It ain't hard to find
Es ist nicht schwer zu finden
Every question has an answer, all words combine (uh)
Jede Frage hat eine Antwort, alle Worte verbinden sich (uh)
Open up your mind, let it flow, no matter where you go
Öffne deinen Geist, lass es fließen, egal wohin du gehst
I'll never leave you alone
Ich werde dich niemals alleine lassen
So if you feel that you are low
Also, wenn du dich schlecht fühlst
Just remember that you grow
Denk einfach daran, dass du wächst
If you're poor or miserable,
Wenn du arm oder elend bist,
You get sun after the snow
Bekommst du Sonne nach dem Schnee
If you feel that you are low
Wenn du dich schlecht fühlst
Just remember that you grow
Denk einfach daran, dass du wächst
If you're poor or miserable
Wenn du arm oder elend bist
You get sun after the snow
Bekommst du Sonne nach dem Schnee
I started painting by the age of five
Ich habe mit fünf Jahren angefangen zu malen
Underestimated my will to thrive
Meinen Willen zu gedeihen, hat man unterschätzt
Since I was young I started getting Signs
Seit ich jung war, bekam ich Zeichen
Since I was young I started getting Signs
Seit ich jung war, bekam ich Zeichen
Every morning when I wake up
Jeden Morgen, wenn ich aufwache
I hop out the bed so I can get to cake up
Hüpfe ich aus dem Bett, damit ich Kohle machen kann
Staying up late all night we ain't playing
Wir bleiben die ganze Nacht wach, wir spielen nicht
Taking the time we got to get paid (yeah, right)
Wir nehmen uns die Zeit, die wir haben, um bezahlt zu werden (yeah, richtig)
Forget about the care a child needs
Vergiss die Fürsorge, die ein Kind braucht
So how do you cope if you just got three?
Wie gehst du damit um, wenn du gerade drei hast?
Grab the remote and crash in front of the screens (screens)
Schnapp dir die Fernbedienung und häng vor den Bildschirmen ab (Bildschirmen)
Stack up the bills, I hope them shits all clean (all clean)
Staple die Rechnungen, ich hoffe, die sind alle sauber (alle sauber)
Whatever the code is just say I'm all in (I'm all in)
Was auch immer der Code ist, sag einfach, ich bin voll dabei (ich bin voll dabei)
Never back down, one shot, problems keep coming around
Niemals nachgeben, ein Schuss, Probleme kommen immer wieder
And around, it only takes one shot to drop dead (uh, uh)
Und wieder, es braucht nur einen Schuss, um tot umzufallen (uh, uh)
Brother you're the talk of the town, uh
Schätzchen, du bist das Stadtgespräch, uh
While you're here and you're calling (calling)
Während du hier bist und anrufst (anrufst)
It's all clear, don't keep on stalling (stalling)
Es ist alles klar, hör auf zu zögern (zu zögern)
For the fear of the moment shouldn't get past the opponent
Aus Angst vor dem Moment sollte man nicht am Gegner vorbeikommen
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na
I started painting by the age of five
Ich habe mit fünf Jahren angefangen zu malen
Underestimated my will to thrive
Meinen Willen zu gedeihen, hat man unterschätzt
Since I was young I started getting Signs
Seit ich jung war, bekam ich Zeichen
Since I was young I started getting Signs
Seit ich jung war, bekam ich Zeichen
Getting Signs
Bekam Zeichen
Getting Signs
Bekam Zeichen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.