T.B.T - Smiles of Pain - traduction des paroles en allemand

Smiles of Pain - T.B.Ttraduction en allemand




Smiles of Pain
Lächeln des Schmerzes
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
I'm thinking 'bout that smile late at night
Ich denke spät in der Nacht an dieses Lächeln
I can't take you off my mind, I'm mesmerized
Ich kann dich nicht aus meinem Kopf bekommen, ich bin hypnotisiert
Only way to go now's if you fantasize
Der einzige Weg ist jetzt, wenn du fantasierst
Fantasize, fantasize
Fantasierst, fantasierst
Rise up bitch and do your work slow
Steh auf, Schlampe, und mach deine Arbeit langsam
Want to feel your skin and your head go (aye)
Will deine Haut fühlen und deinen Kopf gehen sehen (aye)
Bang bang bang 'til you tired
Bang, bang, bang, bis du müde bist
Used to smoking weed
Früher Gras geraucht
Swear I'm higher
Schwöre, ich bin höher
Ain't no way to go around you without noticing
Es gibt keine Möglichkeit, um dich herumzukommen, ohne es zu bemerken
808 and bass kicks just got me chorusing
808 und Bass-Kicks bringen mich zum Singen
Flowing in
Ich fließe hinein
I can't see the end
Ich kann das Ende nicht sehen
Can't see the finish line
Kann die Ziellinie nicht sehen
I wish to live with you 'til the end of times
Ich wünsche mir, mit dir bis zum Ende der Zeiten zu leben
These bad girls can't stop hating
Diese bösen Mädchen können nicht aufhören zu hassen
These bitches feel no pain
Diese Schlampen fühlen keinen Schmerz
They hustle so we pay them
Sie betrügen, damit wir sie bezahlen
No love just playing games
Keine Liebe, nur Spielchen
For long I've been patient
Ich war lange geduldig
But bitch today gon' change
Aber Schlampe, heute wird sich alles ändern
Everything you say my girl
Alles, was du sagst, mein Mädchen
Show me your tracks
Zeig mir deine Spuren
I'll tell you my way
Ich sage dir meinen Weg
These bitches are living and faking and acting
Diese Schlampen leben, täuschen und schauspielern
The love that they give man it comes in a package
Die Liebe, die sie geben, Mann, kommt in einem Paket
It seems so empty when you loosen the wrapping
Es scheint so leer, wenn du die Verpackung lockerst
When you loosen the wrapping
Wenn du die Verpackung lockerst
I'm so used to rapping
Ich bin so ans Rappen gewöhnt
I'm not used to acting
Ich bin nicht ans Schauspielern gewöhnt
I'm confident bitch
Ich bin selbstbewusst, Schlampe
'Cause there's no WariActiv
Weil es kein WariActiv gibt
No overreacting, I come up with flows
Kein Überreagieren, ich komme mit Flows
Look at your body, I take off my clothes
Schau deinen Körper an, ich ziehe meine Kleider aus
In love with your character
Verliebt in deinen Charakter
Came up with goals
Habe mir Ziele gesetzt
No unchained reactions
Keine entfesselten Reaktionen
No chains and no gold, yeah
Keine Ketten und kein Gold, yeah
No chains and no gold
Keine Ketten und kein Gold
The smiles of pain
Das Lächeln des Schmerzes
I'm running miles of pain
Ich laufe Meilen des Schmerzes
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
Would you smile again?
Würdest du wieder lächeln?
Smiles of pain
Lächeln des Schmerzes
I'm running miles of pain
Ich laufe Meilen des Schmerzes
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
Would you smile again?
Würdest du wieder lächeln?
I'm just falling for you
Ich verfalle dir einfach
I'm falling so deep
Ich falle so tief
I'm just calling to you
Ich rufe dich nur an
Hush, don't speak
Psst, sprich nicht
Yeah I'm falling, I'm falling, I'm falling
Yeah, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling for you
Ich falle, ich falle, ich falle für dich
I'm in love with you girl
Ich bin in dich verliebt, Mädchen
With you're full on perfection
In deine vollkommene Perfektion
I mention this only for my own redemption
Ich erwähne das nur für meine eigene Erlösung
I say these questions of love
Ich sage diese Fragen der Liebe
Seeming more like confessions
Scheinen eher wie Geständnisse
Attention is few
Aufmerksamkeit ist gering
Is what caused all this tension
Ist das, was all diese Spannung verursacht hat
Objection my girl
Einspruch, mein Mädchen
I think you need affection
Ich denke, du brauchst Zuneigung
A man who can love you and offer protection
Einen Mann, der dich lieben und Schutz bieten kann
Connecting our souls is my only obsession
Unsere Seelen zu verbinden ist meine einzige Obsession
These words that I wrote just reflect my conception
Diese Worte, die ich schrieb, spiegeln nur meine Vorstellung wider
My conception will change every time I meet a new one
Meine Vorstellung wird sich jedes Mal ändern, wenn ich eine neue treffe
Intentions won't change it's like you gave me a coupon
Absichten werden sich nicht ändern, es ist, als hättest du mir einen Gutschein gegeben
Sometimes I feel like I should fly away and stay in my lane
Manchmal fühle ich mich, als sollte ich wegfliegen und in meiner Spur bleiben
Never worry 'bout a thing but
Mir nie Sorgen um etwas machen, aber
It comes out you have won
Es kommt heraus, dass du gewonnen hast
My game goes two-in-one
Mein Spiel geht zwei in eins
Every time I sit down to write some rhymes
Jedes Mal, wenn ich mich hinsetze, um ein paar Reime zu schreiben
It's you that I confront
Bist du es, mit der ich konfrontiert werde
That feeling I get is a killer for pain
Dieses Gefühl, das ich bekomme, ist ein Killer für Schmerz
(That feeling I get is a killer for pain)
(Dieses Gefühl, das ich bekomme, ist ein Killer für Schmerz)
That feeling I get is a killer for pain
Dieses Gefühl, das ich bekomme, ist ein Killer für Schmerz
(That feeling I get is a killer for)
(Dieses Gefühl, das ich bekomme, ist ein Killer für)
The smiles of pain
Das Lächeln des Schmerzes
I'm running miles of pain
Ich laufe Meilen des Schmerzes
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
Would you smile again?
Würdest du wieder lächeln?
Smiles of pain
Lächeln des Schmerzes
I'm running miles of pain
Ich laufe Meilen des Schmerzes
I'm addicted to your love
Ich bin süchtig nach deiner Liebe
Would you smile again?
Würdest du wieder lächeln?
I'm just falling for you
Ich verfalle dir einfach
I'm falling so deep
Ich falle so tief
I'm just calling to you
Ich rufe dich nur an
Hush, don't speak
Psst, sprich nicht
Yeah I'm falling, I'm falling, I'm falling
Yeah, ich falle, ich falle, ich falle
I'm falling, I'm falling, I'm falling for you
Ich falle, ich falle, ich falle für dich





Writer(s): Elie Paul Gholam, Ziad Sami Nasrallah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.