T-Bone - Can I Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Bone - Can I Live




Can I Live
Могу ли я жить?
Can I live? Can I live?
Могу ли я жить? Могу ли я жить?
Yeah, it's me, huh, I know you all seen me
Да, это я, ага, я знаю, вы все меня видели
I'm the one who brings the blingin'
Я тот, кто приносит блеск,
Pushin' whips and 22 inch chromes spinnin'
Гоняю тачки с 22-дюймовыми хромированными дисками,
(Can I live?)
(Могу ли я жить?)
La da y'all wanna judge me?
Ля-ля, вы все хотите меня судить?
Hair braided up, pants saggin'
Волосы заплетены, штаны висят,
Can I just live, yo?
Могу я просто жить, а?
(Yo, I'm just tryna live)
(Эй, я просто пытаюсь жить)
Why can't y'all leave me alone?
Почему вы все не можете оставить меня в покое?
Man seem like everybody be judging me
Чувак, кажется, все меня судят
Talkin' behind my back, fakin' the smiles and huggin' me
Говорят за моей спиной, фальшиво улыбаются и обнимают меня
Pointin' fingers, hatin', jealous of my success
Тыкают пальцами, ненавидят, завидуют моему успеху
Praying for my downfall, can't handle me being blessed
Молятся о моем падении, не могут смириться с тем, что я благословлен
Now you'd rather see me at the bottom of the totem poll
Теперь вы предпочли бы видеть меня на дне социальной лестницы,
Scraping for dollars on the edge 'bout to lose control
Выскребающим доллары на грани потери контроля,
Back on the corner, still livin' in the projects
Обратно на углу, все еще живущим в проектах,
Still strugglin' down and out with no prophets
Все еще борющимся, без гроша в кармане, без пророков.
Still drivin' through the hood in a bucket
Все еще катающимся по району в развалюхе.
I'm 'bout bringing my people over like I'm Harriet Tubman, huh
Я собираюсь вытащить своих людей, как будто я Гарриет Табмен, а?
Been through the fire like Kanye West
Прошел через огонь, как Канье Уэст,
Beat the odds, now I'm on shuffles and i-pods
Преодолел все трудности, теперь я в плейлистах и айподах.
See most of y'all could never reach stature
Видишь, большинство из вас никогда не достигнет такого уровня,
'Cuz half of you gangsta rappers is gangsta actors
Потому что половина из вас, гангста-рэперы, это гангста-актеры
And back-stabbers, y'all got the game backwards
И предатели, вы все перевернули игру с ног на голову,
But Bone and Darkchild make hits like linebackers
Но Боун и Даркчайлд делают хиты, как лайнбекеры.
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
I shed blood, sweat and tears, been on this grind for years
Я пролил кровь, пот и слезы, годами пахал,
I'm at the top of the charts, no respect from peers
Я на вершине чартов, но нет уважения от коллег.
I could be the franchise still I'm chastised
Я мог бы быть франшизой, но все еще подвергаюсь критике,
Spreading ya lies, need to recognize there's two sides
Распространяете свою ложь, нужно признать, что есть две стороны.
My whole life been the underdog
Всю свою жизнь был аутсайдером,
Against the odds, back still against the wall
Несмотря ни на что, спиной к стене,
Fighting to represent in the ring for God
Борюсь за то, чтобы представлять Бога на ринге,
Consciously makin' records for a different cause
Сознательно делаю записи для другого дела.
This crab game keep pullin' me down
Эта игра в крабов тянет меня вниз,
But like Ron Artest been known to rebound
Но, как Рон Артест, я известен своими камбэками,
And like Roy Jones, I'm pound for pound
И, как Рой Джонс, я лучший в своем весе,
Spittin' a different kind of message over platinum sounds
Читаю рэп с другим посылом под платиновые биты.
Can I get some love and a little respect?
Могу ли я получить немного любви и уважения?
Can I rock your world without giving you sex?
Могу ли я взорвать твой мир, не предлагая тебе секс?
And can I live in peace? Man I paid my dues
И могу ли я жить в мире? Чувак, я заплатил свои долги.
You'll never know where I been until ya walked in my shoes
Ты никогда не узнаешь, где я был, пока не пройдешь мой путь.
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
(Can I live yo?)
(Могу ли я жить, а?)
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
Yeah, I'm in it for the long hall, committed to the end like John Paul
Да, я в деле надолго, предан до конца, как Джон Пол.
I'm tryin' to make a change, throw stones if I'm wrong
Я пытаюсь изменить ситуацию, бросай камни, если я не прав.
If you can do it better then by all means
Если ты можешь сделать это лучше, тогда, конечно,
Shoot for the stars but stop crushin' all my life's dreams
Стремись к звездам, но перестань разрушать все мои мечты.
And let me fulfill my destiny and purpose
И позволь мне исполнить свое предназначение и цель.
Why you try to make me feel no good and worthless?
Зачем ты пытаешься заставить меня чувствовать себя никчемным и бесполезным?
This life is all a player got to give
Эта жизнь все, что есть у игрока,
So back up and give me room to breath, can I live?
Так что отступи и дай мне дышать, могу ли я жить?
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
(It ain't easy, yo)
(Это нелегко, а)
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
(Can I live, yo?)
(Могу ли я жить, а?)
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
(Ya ain't been in my shoes)
(Ты не был на моем месте)
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
Can I live?
Могу ли я жить?
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
(Yeah, so hard, yo)
(Да, так тяжело, а)
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
(Just tryna be me)
(Просто пытаюсь быть собой)
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
(It's only when I know how, yo)
(Только когда я знаю, как, а)
Can I live?
Могу ли я жить?
(Came from the ghetto I'm just tryin' to give back)
(Вышел из гетто, я просто пытаюсь вернуть долг)
If you wanna be in my shoes then get in
Если хочешь быть на моем месте, тогда вставай на него.
(Ya ain't ever walked in my shoes)
(Ты никогда не был на моем месте)
You can talk the talk but don't live the life I live
Ты можешь болтать, но ты не живешь той жизнью, которой живу я.
(So y'all don't know what I've been through)
(Так что вы не знаете, через что я прошел)
So can I live? That's my question, can I?
Так могу ли я жить? Это мой вопрос, могу ли я?
(How can y'all judge me? Can I live, yo?)
(Как вы можете судить меня? Могу ли я жить, а?)
I feel about myself in this world sometimes
Иногда я так себя чувствую в этом мире,
Nobody relates what I've been tryna do for so many years
Никто не понимает, что я пытался делать столько лет.
Just tryna make a change, make a difference in all your lives
Просто пытаюсь изменить ситуацию, изменить ваши жизни.
Can I live? Can I live? Can I live?
Могу ли я жить? Могу ли я жить? Могу ли я жить?





Writer(s): Daniels Lashawn Ameen, Sotomayor Rene Francisco, Brown Louis E, Jerkins Fred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.