Paroles et traduction T-Bone - Hard Streets
Hard Streets
Суровые улицы
See
I
was
only
16
such
a
tender
age
Мне
было
всего
16,
такой
юный
возраст,
A
young
seed
leaving
my
home
in
search
of
ghetto
fame
Молодой
росток,
покидающий
дом
в
поисках
гетто-славы.
Mom′s
begging
me
to
stay
Мама
умоляла
меня
остаться,
Crying
but
yo
I
gotta
make
it
on
my
own
now
Плакала,
но
я
должен
сам
пробиться,
I'm
tired
of
hustling,
plus
I′m
almost
full
grown
now
Мне
надоело
батрачить,
да
и
я
почти
взрослый.
Packed
up
my
bags
in
now
pursuit
of
my
dreams
Собрал
вещи,
теперь
в
погоне
за
мечтами,
Gave
her
a
kiss
then
wiped
the
tears
Поцеловал
её
и
вытер
слезы,
From
eyes
so
that
she
couldn't
see
С
её
глаз,
чтобы
она
не
видела.
Jumped
in
the
car
starring
up
at
the
stars
Прыгнул
в
машину,
глядя
на
звезды,
Rhyming
for
hours
hoping
one
day,
I'm
a
hear
the
applause
Читал
рэп
часами,
надеясь,
что
однажды
услышу
аплодисменты.
Now
I′m
17,
still
broke
loc,
no
money
Теперь
мне
17,
все
еще
broke,
ни
копейки,
Holes
in
my
shoes
Дыры
в
ботинках,
And
people
laughing
′cuz
my
clothes
crummy
И
люди
смеются,
потому
что
моя
одежда
обшарпанная.
No
food
to
eat
so
now
I'm
digging
in
the
trash
can
Нет
еды,
поэтому
копаюсь
в
мусорном
баке,
Eating
left
over
food
from
last
week
in
tha
bags
man
Ем
объедки
недельной
давности
из
пакетов.
I
never
thought
that
it
could
get
this
hard,
pray
to
God
Никогда
не
думал,
что
будет
так
трудно,
молюсь
Богу,
Then
I
get
to
stepping,
′cuz
I
know
that
I'm
called
Потом
иду
вперед,
потому
что
знаю,
что
это
мое
призвание.
I
told
myself
I
gotta
keep
the
faith
living
inside
Сказал
себе,
что
должен
сохранить
веру,
Knowing
I′ll
make
it
one
day
Зная,
что
однажды
добьюсь
своего,
So
I
can't
just
lay
down
and
die,
I
gotta
try
man
Поэтому
я
не
могу
просто
лечь
и
умереть,
я
должен
пытаться.
What
are
these
hard
streets
doing
to
me
Что
эти
суровые
улицы
делают
со
мной,
Ghetto
running
through
me
Гетто
течет
во
мне,
Thicker
than
blood,
down
in
the
mud
Гуще
крови,
по
уши
в
грязи,
Trying
to
come
up,
these
hard
streets
do
it
to
me
Пытаюсь
выкарабкаться,
эти
суровые
улицы
ломают
меня.
Ghetto
running
through
me
Гетто
течет
во
мне,
Thicker
than
blood,
down
in
tha
mud
Гуще
крови,
по
уши
в
грязи,
Trying
to
come
up
another
day
Пытаюсь
выжить
еще
один
день.
It′s
1991,
getting
older
now
1991
год,
становлюсь
старше,
Kicked
out
my
crib
nowhere
to
live
Выгнали
из
дома,
негде
жить,
Wit
problems
and
the
world
on
my
shoulders
now
С
проблемами
и
миром
на
плечах.
If
I
go
home
Если
я
вернусь
домой,
Mom
will
think
I'm
a
loser
Мама
подумает,
что
я
неудачник.
And
if
I
call
the
homie
А
если
позвоню
корешу,
Then
he'll
think
I′m
trying
to
use
em
Он
подумает,
что
я
пытаюсь
его
использовать.
So
now
I′m
stuck,
sleeping
on
my
managers
sofa
Так
что
я
застрял,
сплю
на
диване
у
менеджера,
Even
though
I
know
he's
ripping
me
off
Хотя
знаю,
что
он
меня
обдирает,
Trying
to
play
me
like
a
game
of
poker
Пытается
играть
со
мной,
как
в
покер.
Congested
wit
depression
Подавленный
депрессией,
I
proceed
to
try
and
count
my
blessing
like
Я
пытаюсь
считать
свои
благословения,
например,
The
fact
I′m
still
alive,
I
could
have
died
on
these
mean
streets
Тот
факт,
что
я
все
еще
жив,
я
мог
умереть
на
этих
злобных
улицах,
'Cuz
they
ain′t
kind
Потому
что
они
не
добрые.
So
many
killers
and
dealers
committing
horrible
crimes
Так
много
убийц
и
торговцев,
совершающих
ужасные
преступления,
Dope
fiends,
drive-by's,
muggers
and
drug
smugglers
Наркоманы,
перестрелки,
грабители
и
контрабандисты.
No
one
expecting
me
to
make
it
′cuz
I'm
from
the
gutter
Никто
не
ожидает,
что
я
выберусь,
потому
что
я
из
сточной
канавы,
A
young
G
from
the
streets
of
killa
cal
Молодой
гангстер
с
улиц
убийственной
Калифорнии,
Where
riders
pack
heat
and
smoke
weed
as
a
juvenile
Где
парни
палят
из
стволов
и
курят
траву
с
малолетства.
It's
all
good
though,
I′m
out
to
prove
em
all
wrong
Но
все
хорошо,
я
докажу
им,
что
они
ошибаются,
Reach
for
the
stars
and
show
em
one
day
I′m
a
be
the
bomb
Доберусь
до
звезд
и
покажу
им,
что
однажды
стану
бомбой.
I'm
sick
of
all
the
heartaches,
let
downs
Мне
надоели
все
эти
сердечные
боли,
разочарования,
Broken
promises
and
feeling
hopeless
Нарушенные
обещания
и
чувство
безнадежности.
I′m
tired
of
being
rejected
and
all
the
disappointments
Мне
надоело,
что
меня
отвергают,
и
все
эти
разочарования,
Feeling
like
I
ain't
worth
a
dime
Чувство,
что
я
ни
гроша
не
стою.
Partners
telling
me
I′m
the
greatest,
but
there's
no
deal
to
sign
Братья
говорят,
что
я
лучший,
но
нет
никакого
контракта.
Crying,
devastated
and
confused
at
the
same
time
Плачу,
опустошен
и
растерян
одновременно,
My
mind
is
telling
me
to
quit
and
God′s
saying
try
Мой
разум
говорит
мне
бросить,
а
Бог
говорит
пытаться.
My
heart
is
telling
me
it's
over
and
I'll
never
rhyme
Мое
сердце
говорит
мне,
что
все
кончено,
и
я
никогда
не
буду
читать
рэп,
But
something′s
telling
me
prevail
and
it
will
be
fine
Но
что-то
говорит
мне,
что
я
должен
выстоять,
и
все
будет
хорошо.
See
there′s
always
so
much
drama
Видишь,
всегда
так
много
драмы,
From
tha
block
or
ya
babies
mama
Из-за
района
или
мамаши
твоего
ребенка.
In
these
streets
that's
where
my
peeps
be
running
that
game
На
этих
улицах
мои
кореша
мутят
свои
дела,
Why
ya
trying
to
run
me
over
Зачем
ты
пытаешься
меня
задавить,
Like
I′m
trying
to
snatch
ya
corner
Как
будто
я
пытаюсь
отжать
твой
угол?
In
these
streets
gotta
get
your
grind
on
На
этих
улицах
нужно
пахать,
All
day
long
gotta
grind
get
ya
hustle
on
Весь
день
напролет
нужно
пахать,
гнать
свою
тему.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Campbell Warryn S, Brown Louis E, Sotomayer Rene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.