T-Bone - Hard Streets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Bone - Hard Streets




Hard Streets
Суровые улицы
See I was only 16 such a tender age
Мне было всего 16, такой юный возраст,
A young seed leaving my home in search of ghetto fame
Молодой росток, покидающий дом в поисках гетто-славы.
Mom′s begging me to stay
Мама умоляла меня остаться,
Crying but yo I gotta make it on my own now
Плакала, но я должен сам пробиться,
I'm tired of hustling, plus I′m almost full grown now
Мне надоело батрачить, да и я почти взрослый.
Packed up my bags in now pursuit of my dreams
Собрал вещи, теперь в погоне за мечтами,
Gave her a kiss then wiped the tears
Поцеловал её и вытер слезы,
From eyes so that she couldn't see
С её глаз, чтобы она не видела.
Jumped in the car starring up at the stars
Прыгнул в машину, глядя на звезды,
Rhyming for hours hoping one day, I'm a hear the applause
Читал рэп часами, надеясь, что однажды услышу аплодисменты.
Now I′m 17, still broke loc, no money
Теперь мне 17, все еще broke, ни копейки,
Holes in my shoes
Дыры в ботинках,
And people laughing ′cuz my clothes crummy
И люди смеются, потому что моя одежда обшарпанная.
No food to eat so now I'm digging in the trash can
Нет еды, поэтому копаюсь в мусорном баке,
Eating left over food from last week in tha bags man
Ем объедки недельной давности из пакетов.
I never thought that it could get this hard, pray to God
Никогда не думал, что будет так трудно, молюсь Богу,
Then I get to stepping, ′cuz I know that I'm called
Потом иду вперед, потому что знаю, что это мое призвание.
I told myself I gotta keep the faith living inside
Сказал себе, что должен сохранить веру,
Knowing I′ll make it one day
Зная, что однажды добьюсь своего,
So I can't just lay down and die, I gotta try man
Поэтому я не могу просто лечь и умереть, я должен пытаться.
What are these hard streets doing to me
Что эти суровые улицы делают со мной,
Ghetto running through me
Гетто течет во мне,
Thicker than blood, down in the mud
Гуще крови, по уши в грязи,
Trying to come up, these hard streets do it to me
Пытаюсь выкарабкаться, эти суровые улицы ломают меня.
Ghetto running through me
Гетто течет во мне,
Thicker than blood, down in tha mud
Гуще крови, по уши в грязи,
Trying to come up another day
Пытаюсь выжить еще один день.
It′s 1991, getting older now
1991 год, становлюсь старше,
Kicked out my crib nowhere to live
Выгнали из дома, негде жить,
Wit problems and the world on my shoulders now
С проблемами и миром на плечах.
If I go home
Если я вернусь домой,
Mom will think I'm a loser
Мама подумает, что я неудачник.
And if I call the homie
А если позвоню корешу,
Then he'll think I′m trying to use em
Он подумает, что я пытаюсь его использовать.
So now I′m stuck, sleeping on my managers sofa
Так что я застрял, сплю на диване у менеджера,
Even though I know he's ripping me off
Хотя знаю, что он меня обдирает,
Trying to play me like a game of poker
Пытается играть со мной, как в покер.
Congested wit depression
Подавленный депрессией,
I proceed to try and count my blessing like
Я пытаюсь считать свои благословения, например,
The fact I′m still alive, I could have died on these mean streets
Тот факт, что я все еще жив, я мог умереть на этих злобных улицах,
'Cuz they ain′t kind
Потому что они не добрые.
So many killers and dealers committing horrible crimes
Так много убийц и торговцев, совершающих ужасные преступления,
Dope fiends, drive-by's, muggers and drug smugglers
Наркоманы, перестрелки, грабители и контрабандисты.
No one expecting me to make it ′cuz I'm from the gutter
Никто не ожидает, что я выберусь, потому что я из сточной канавы,
A young G from the streets of killa cal
Молодой гангстер с улиц убийственной Калифорнии,
Where riders pack heat and smoke weed as a juvenile
Где парни палят из стволов и курят траву с малолетства.
It's all good though, I′m out to prove em all wrong
Но все хорошо, я докажу им, что они ошибаются,
Reach for the stars and show em one day I′m a be the bomb
Доберусь до звезд и покажу им, что однажды стану бомбой.
I'm sick of all the heartaches, let downs
Мне надоели все эти сердечные боли, разочарования,
Broken promises and feeling hopeless
Нарушенные обещания и чувство безнадежности.
I′m tired of being rejected and all the disappointments
Мне надоело, что меня отвергают, и все эти разочарования,
Feeling like I ain't worth a dime
Чувство, что я ни гроша не стою.
Partners telling me I′m the greatest, but there's no deal to sign
Братья говорят, что я лучший, но нет никакого контракта.
Crying, devastated and confused at the same time
Плачу, опустошен и растерян одновременно,
My mind is telling me to quit and God′s saying try
Мой разум говорит мне бросить, а Бог говорит пытаться.
My heart is telling me it's over and I'll never rhyme
Мое сердце говорит мне, что все кончено, и я никогда не буду читать рэп,
But something′s telling me prevail and it will be fine
Но что-то говорит мне, что я должен выстоять, и все будет хорошо.
See there′s always so much drama
Видишь, всегда так много драмы,
From tha block or ya babies mama
Из-за района или мамаши твоего ребенка.
In these streets that's where my peeps be running that game
На этих улицах мои кореша мутят свои дела,
Why ya trying to run me over
Зачем ты пытаешься меня задавить,
Like I′m trying to snatch ya corner
Как будто я пытаюсь отжать твой угол?
In these streets gotta get your grind on
На этих улицах нужно пахать,
All day long gotta grind get ya hustle on
Весь день напролет нужно пахать, гнать свою тему.





Writer(s): Campbell Warryn S, Brown Louis E, Sotomayer Rene


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.