Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smelling You (Acoustic Version)
Dein Duft (Akustikversion)
ใกล้ๆกัน
ดังกับเราได้อยู่ในฝัน
Ganz
nah
beieinander,
als
wären
wir
in
einem
Traum,
เมื่อตัวฉันได้มาอยู่ใกล้เธอ
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin.
หอมตัวเธอ
ทำเอาเราต้องมาพร่ำเพ้อ
Dein
Duft
lässt
mich
schwärmen,
ดันไปเผลอหายใจอยู่ข้างเธอ
und
ich
atme
unwillkürlich
an
deiner
Seite.
ลมเอยอย่าพัดเลยตอนนี้
Oh
Wind,
wehe
jetzt
bitte
nicht,
กลัวจะจางหายไป...
ich
fürchte,
er
verfliegt...
กำลังเพลินกับการได้หายใจ
Ich
genieße
es
gerade
so
sehr,
einzuatmen
เอากลิ่นกายของเธอในยามใกล้กัน
deinen
Körperduft,
wenn
wir
uns
nah
sind.
หอมกลิ่นเหลือเกิน
จะสูดเข้าไป
Dein
Duft
ist
überwältigend,
ich
atme
ihn
ein,
ฉันอยากหายใจ
เอาไว้ให้มากพอ
ich
möchte
tief
atmen,
um
genug
davon
zu
haben.
ขอสูดขอดม
จะบ่มเอาไว้
Lass
mich
ihn
einsaugen,
ihn
tief
bewahren,
หอมกลิ่นหัวใจ
เมื่อฉันได้ใกล้เธอ
den
Duft
deines
Herzens,
wenn
ich
dir
nahe
bin.
ขอเพียงเธอ
มีเวลาได้อยู่ข้างฉัน
Ich
wünsche
nur,
du
hast
Zeit,
bei
mir
zu
sein,
เพียงเท่านั้นฉันคงสุขหัวใจ
schon
das
allein
würde
mein
Herz
erfüllen.
ไม่โดนตัว
กลัวจะทำให้เธอด่างพร้อย
Ich
berühre
dich
nicht,
aus
Angst,
dich
zu
trüben,
เพียงปลายก้อยฉันยังไม่คิดเลย
selbst
an
deinen
kleinen
Finger
denke
ich
nicht
einmal.
พอใจจะหอมแค่เพียงกลิ่นกาย
Ich
bin
zufrieden,
nur
deinen
Duft
zu
riechen,
คงไม่จางหายไป
er
wird
sicher
nicht
verfliegen.
เพราะความจริง
เธอหอมไปถึงหัวใจ
Denn
in
Wahrheit
reicht
dein
Duft
bis
ins
Herz.
สูดเท่าไร
ความหอมมันคงไม่จาง
Egal
wie
tief
ich
einatme,
der
Duft
verblasst
nicht.
หอมกลิ่นเหลือเกิน
จะสูดเข้าไป
Dein
Duft
ist
überwältigend,
ich
atme
ihn
ein,
ฉันอยากหายใจ
เอาไว้ให้มากพอ
ich
möchte
tief
atmen,
um
genug
davon
zu
haben.
ขอสูดขอดม
จะบ่มเอาไว้
Lass
mich
ihn
einsaugen,
ihn
tief
bewahren,
หอมกลิ่นหัวใจ
เมื่อฉันได้ใกล้เธอ
den
Duft
deines
Herzens,
wenn
ich
dir
nahe
bin.
นา...
น้านา...
Na...
Naa
Naa...
พอใจจะหอมแค่เพียงกลิ่นกาย
Ich
bin
zufrieden,
nur
deinen
Duft
zu
riechen,
คงไม่จางหายไป
er
wird
sicher
nicht
verfliegen.
เพราะความจริง
เธอหอมไปถึงหัวใจ
Denn
in
Wahrheit
reicht
dein
Duft
bis
ins
Herz.
สูดเท่าไร
ความหอมมันคงไม่จาง
Egal
wie
tief
ich
einatme,
der
Duft
verblasst
nicht.
หอมกลิ่นเหลือเกิน
จะสูดเข้าไป
Dein
Duft
ist
überwältigend,
ich
atme
ihn
ein,
ฉันอยากหายใจ
เอาไว้ให้มากพอ
ich
möchte
tief
atmen,
um
genug
davon
zu
haben.
ขอสูดขอดม
จะบ่มเอาไว้
Lass
mich
ihn
einsaugen,
ihn
tief
bewahren,
หอมกลิ่นหัวใจ
เมื่อฉันได้ใกล้เธอ
den
Duft
deines
Herzens,
wenn
ich
dir
nahe
bin.
หอมกลิ่นเหลือเกิน
จะสูดเข้าไป
Dein
Duft
ist
überwältigend,
ich
atme
ihn
ein,
ฉันอยากหายใจ
เอาไว้ให้มากพอ
ich
möchte
tief
atmen,
um
genug
davon
zu
haben.
ขอสูดขอดม
จะบ่มเอาไว้
Lass
mich
ihn
einsaugen,
ihn
tief
bewahren,
หอมกลิ่นหัวใจ
เมื่อฉันได้ใกล้เธอ
den
Duft
deines
Herzens,
wenn
ich
dir
nahe
bin.
นา...
น้านา...
Na...
Naa
Naa...
นา...
น้านา.
Na...
Naa
Naa.
นา...
น้านา.
Na...
Naa
Naa.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nakarin Kingsak, Nakarin Teerapinan
Album
Seasons
date de sortie
07-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.