Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow's Not Promised
Morgen ist nicht versprochen
It's
3 in
the
morning
Es
ist
3 Uhr
morgens
I'm
awaken
by
the
sound
of
the
doorbell
Ich
werde
vom
Klingeln
an
der
Tür
geweckt
Thoughts
going
through
my
mind
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf
Pitch
black,
my
eyes
are
blind
Stockdunkel,
meine
Augen
sind
blind
So
I'm
getting
up
to
see
whats
happening
Also
stehe
ich
auf,
um
zu
sehen,
was
los
ist
I'm
hearing
voices
so
I'm
creeping
slowly
Ich
höre
Stimmen,
also
schleiche
ich
langsam
Just
in
case
they
gets
to
capping
Nur
für
den
Fall,
dass
sie
anfangen
zu
schießen
I
walk
asleep
to
the
door
Ich
gehe
schlaftrunken
zur
Tür
Next
thing
I
know
these
fools
jumping
out
of
my
bushes
Als
Nächstes
springen
diese
Idioten
aus
meinen
Büschen
And
got
me
face
down
on
the
floor
Und
drücken
mich
mit
dem
Gesicht
nach
unten
auf
den
Boden
Now
I'm
getting
hit,
kicked,
and
pistoled
with
Jetzt
werde
ich
geschlagen,
getreten
und
mit
einer
Pistole
geschlagen
And
the
only
thing
that
I
see
was
all
this
blood
flying
in
my
spit
Und
das
Einzige,
was
ich
sehe,
ist
all
dieses
Blut,
das
in
meiner
Spucke
fliegt
Oh
my
God
they're
trying
to
kill
the
T
Oh
mein
Gott,
sie
versuchen,
den
T
umzubringen
And
worst
then
that
all
these
G's
were
smoked
down
on
PCP
Und
schlimmer
noch,
all
diese
G's
waren
voll
drauf
auf
PCP
They
threw
me
in
my
bathtub
where
I
lie
in
blood
Sie
warfen
mich
in
meine
Badewanne,
wo
ich
im
Blut
liege
These
homies
must
be
thinking
I
live
the
life
of
a
thug
Diese
Homies
müssen
denken,
ich
lebe
das
Leben
eines
Gangsters
They
full
of
hate
Sie
sind
voller
Hass
Beating
me
with
pipes
and
weights
Schlagen
mich
mit
Rohren
und
Gewichten
And
I'm
looking
for
a
way
out
but
it
seems
that
theres
no
escape
Und
ich
suche
nach
einem
Ausweg,
aber
es
scheint
keinen
zu
geben
Dear
God,
I'm
wondering
can
you
save
me
Lieber
Gott,
ich
frage
mich,
kannst
du
mich
retten
But
maybe
I
should
die
because
this
world
got
me
going
crazy
Aber
vielleicht
sollte
ich
sterben,
denn
diese
Welt
macht
mich
verrückt
Now
what
am
I
to
do
Was
soll
ich
jetzt
tun
I'm
sad
and
confused
Ich
bin
traurig
und
verwirrt
I'm
thinking
about
my
family,
friends,
and
my
baby
boo,
too
Ich
denke
an
meine
Familie,
Freunde
und
auch
an
meine
Liebste
Gee,
tears
run
down
my
eyes
as
I
start
to
cry
Mann,
Tränen
laufen
mir
über
die
Augen,
als
ich
anfange
zu
weinen
I'm
wondering
to
my
self
why
do
the
good
always
have
to
die
Ich
frage
mich
selbst,
warum
müssen
die
Guten
immer
sterben
Tomorrows
not
promised
to
me
or
to
you
Morgen
ist
weder
mir
noch
dir
versprochen
Death
is
knocking
at
your
door
what
you
gonna
do
Der
Tod
klopft
an
deine
Tür,
was
wirst
du
tun
Man
they
finna
kill
me
Mann,
die
werden
mich
umbringen
They
tripping
and
pulling
me
out
of
my
bathtub
Sie
flippen
aus
und
ziehen
mich
aus
meiner
Badewanne
Dragging
me
through
my
house
Schleifen
mich
durch
mein
Haus
Hollering
cus
I'm
getting
shocked
in
my
mouth
Schreiend,
weil
ich
Elektroschocks
in
den
Mund
bekomme
They
stealing
my
possessions
Sie
stehlen
meine
Besitztümer
Gapping
everything
I
own
Räumen
alles
aus,
was
ich
besitze
Took
my
VCR
and
got
away
with
4,
000
bones
Nahmen
meinen
Videorekorder
und
verschwanden
mit
4.000
Kröten
I'm
outside
Ich
bin
draußen
They
got
me
at
gunpoint
Sie
halten
mich
mit
vorgehaltener
Waffe
fest
Trying
to
jack
my
ride
Versuchen,
mein
Auto
zu
klauen
And
if
I
try
to
run
God
knows
it
would
only
be
suicide
Und
wenn
ich
versuche
zu
rennen,
weiß
Gott,
wäre
das
nur
Selbstmord
So
I
better
stay
Also
bleibe
ich
besser
But
they
still
gonna
try
to
pull
my
car-a
Aber
sie
werden
trotzdem
versuchen,
mein
Auto
zu
stehlen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Sotomayor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.