T. Chandy - Quasimodo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T. Chandy - Quasimodo




Quasimodo
Квазимодо
Riding solo
Еду один,
Wishin' I had listened when she told me baby don't go
жалею, что не послушал, когда ты сказала, малыш, не уходи.
Isolation turning me to someone that I don't know
Изоляция превращает меня в кого-то, кого я не знаю.
Pressure on my shoulders got me looking Quasimodo
Давление на мои плечи делает меня похожим на Квазимодо.
Promise I ain't bending over backwards for ya no more
Обещаю, больше не буду перед тобой прогибаться.
As of lately I been only moving on my dolo
В последнее время я двигаюсь только сам по себе.
Pressure on my shoulders got me looking Quasimodo
Давление на мои плечи делает меня похожим на Квазимодо.
Ain't you learn that nothings what it seems
Разве ты не поняла, что всё не так, как кажется?
Walking on the thinnest balance beam
Иду по тончайшему бревну.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
StarinG up at skyscrapers
Смотрю на небоскребы,
City never sleeps, tryna maneuver thru the vapor
город никогда не спит, пытаюсь маневрировать сквозь туман.
Loud ass screech, hear the tires on the pavement
Громкий визг, слышу шины на асфальте.
Mind on that purple and gold like I'm playing for the Lakers
Думаю о фиолетовом и золотом, как будто играю за Лейкерс.
Ha!
Ха!
Yeah It's showtime, long ride
Да, время шоу, долгая поездка.
Comin off a high, reach another 'fore I nose dive
Спустившись с небес на землю, достигну других, прежде чем пикировать.
Turbulence ahead, but you won't be given no signs
Впереди турбулентность, но тебе не дадут никаких знаков.
Bank accounts in red I've been livin' on my own dime
Банковский счет в минусе, я живу на свои кровные.
So I'll flip that pretty Penny to a nickel
Поэтому я превращу эту красивую пенни в никель.
Spent a quarter of my life tryna decipher every riddle
Потратил четверть жизни, пытаясь разгадать каждую загадку.
Issa picture perfect puzzle
Это идеальная картинка-пазл.
Took a hit, I'm seeing double
Получил удар, вижу двойное.
Yeah the storm is bringing rain, but reflections in the puddles
Да, буря приносит дождь, но отражения в лужах.
Ever subtle, as we slide past, you know what it is
Всегда тонко, когда мы проезжаем мимо, ты знаешь, что это такое.
Got a hundred on the dash, as we speeding down the strip
Сотня на спидометре, когда мы мчимся по улице.
This the story of the OutKast, stackin' up my chips
Это история Ауткаста, я коплю свои фишки.
In the lab, Like a mad scientist
В лаборатории, как сумасшедший ученый.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Riding solo
Еду один,
Wishin' I had listened when she told me baby don't go
жалею, что не послушал, когда ты сказала, малыш, не уходи.
Isolation turning me to someone that I don't know
Изоляция превращает меня в кого-то, кого я не знаю.
Pressure on my shoulders got me looking Quasimodo
Давление на мои плечи делает меня похожим на Квазимодо.
Promise I ain't bending over backwards for ya no more
Обещаю, больше не буду перед тобой прогибаться.
As of lately I been only moving on my dolo
В последнее время я двигаюсь только сам по себе.
Pressure on my shoulders got me looking Quasimodo
Давление на мои плечи делает меня похожим на Квазимодо.
Ain't you learn that nothings what it seems
Разве ты не поняла, что всё не так, как кажется?
Walking on the thinnest balance beam
Иду по тончайшему бревну.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Late nights on the balcony vibing
Поздние ночи на балконе, кайфую.
Never silent, shots fired and they Followed by sirens
Никогда не бывает тихо, выстрелы, а за ними сирены.
Made it here after the circumstances that I MacGyvered out of
Добрался сюда после обстоятельств, из которых я выкрутился.
Yeah- I'm low on funds, there's another month of the rent to pay up
Да, у меня мало денег, нужно заплатить еще за месяц аренды.
Promise mister bill collector
Обещаю, мистер сборщик счетов,
Ima have it once check is cleared, I swear don't want no problems with ya
у меня будут деньги, как только чек пройдет, клянусь, не хочу с тобой проблем.
I was never one for superstitions
Я никогда не был суеверным,
But this lockdown got me feelin like there more at play than politicians
но этот локдаун заставляет меня чувствовать, что здесь замешано больше, чем политики.
I was chasin' after every thrill that made my heartbeat pound
Я гнался за каждым острым ощущением, которое заставляло мое сердце биться чаще.
Goin down a rabbit hole, when will I and turn around
Спускаюсь в кроличью нору, когда я развернусь?
Wave of old emotions crash against me, I might drown
Волна старых эмоций обрушивается на меня, я могу утонуть.
Think I'm movin' backwards, start to feel like times run out
Думаю, что двигаюсь назад, начинаю чувствовать, что время истекает.
Now I'm back to ridin'
Теперь я снова еду.
Riding solo
Еду один,
Wishin' I had listened when she told me baby don't go
жалею, что не послушал, когда ты сказала, малыш, не уходи.
Isolation turning me to someone that I don't know
Изоляция превращает меня в кого-то, кого я не знаю.
Pressure on my shoulders got me looking Quasimodo
Давление на мои плечи делает меня похожим на Квазимодо.
Promise I ain't bending over backwards for ya no more
Обещаю, больше не буду перед тобой прогибаться.
As of lately I been only moving on my dolo
В последнее время я двигаюсь только сам по себе.
Pressure on my shoulders got me looking Quasimodo
Давление на мои плечи делает меня похожим на Квазимодо.
Ain't you learn that nothings what it seems
Разве ты не поняла, что всё не так, как кажется?
Walking on the thinnest balance beam
Иду по тончайшему бревну.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.
Let me talk to em
Дай мне с ними поговорить.





Writer(s): Tithira Perera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.