T Clipse - Sick/Carried Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T Clipse - Sick/Carried Away




Sick/Carried Away
Тошнота/Увлечение
Filling the void that my soul's in
Заполняю пустоту в моей душе,
It's like I'm living in darkness why you think I called this Soulstice
словно живу во тьме, поэтому я и назвал это "Солнцестояние Души".
All that I'm feeling is solace I'm getting sick from the motion
Всё, что я чувствую, это утешение, меня тошнит от движения.
I heard that money is timing my watch needs diamond and gold then
Я слышал, что деньги это время, а моим часам нужны бриллианты и золото, тогда...
I'm getting sick from the climate all of this trash in the ocean
Меня тошнит от климата, от всего этого мусора в океане.
I'm getting sick of the lying all of the bragging and boasting
Меня тошнит от лжи, от всего этого хвастовства и бахвальства.
It's like I'm living in silence why you think I got headphones in?
Словно живу в тишине, поэтому, думаешь, я и в наушниках?
Im getting sick of the comments niggas be thinking they know shit
Меня тошнит от комментариев, нигеры думают, что всё знают.
I wanna stick to the commas niggas be sticking they nose in
Я хочу держаться за запятые (деньги), нигеры суют свой нос куда не надо.
But that won't fix all my problems sick of the wishing and hoping
Но это не решит всех моих проблем, тошнит от желаний и надежд.
Me and my heart got a settlement
Мы с моим сердцем заключили договор,
We keep each other alive Me and my brain never settle shit
мы поддерживаем друг друга в живых. Мы с моим мозгом никогда не успокаиваемся.
I can not go to the hive If I got no honey wit me
Я не могу идти в улей, если у меня нет с собой мёда.
So why you calling the 5 if you got no type of evidence
Так зачем ты звонишь в полицию, если у тебя нет никаких доказательств?
I treat her nice I'm a gentlemen no wonder she goes to other men
Я хорошо к ней отношусь, я джентльмен, неудивительно, что она уходит к другим мужчинам.
I need to get right with God I want a mansion to settle in
Мне нужно помириться с Богом, я хочу особняк, чтобы поселиться.
I need to talk to my moms I want a woman thats eloquent
Мне нужно поговорить с мамой, я хочу красноречивую женщину.
I needa move somewhere far can't be on the block with the rest of them
Мне нужно переехать куда-нибудь подальше, не могу быть на районе с остальными.
Ecstasy DMT Mescaline alcohol THC rest of them
Экстази, DMT, мескалин, алкоголь, ТГК, и всё остальное.
People be thinking it's cool until it leads to the death of them
Люди думают, что это круто, пока это не приводит к их смерти.
All of these idols and icons finna deceive you like pythons
Все эти идолы и кумиры обманут тебя, как питоны.
The devil he wants me to be one but my vision is not like a cyclops
Дьявол хочет, чтобы я был одним из них, но моё видение не похоже на видение циклопа.
Trynna get info on my drop is like trynna give blind men some eyedrops
Пытаться получить информацию о моём релизе это как пытаться дать слепым глазные капли.
Those badge cams look like Call of Duty when my people get shot up by white cops
Эти нагрудные камеры выглядят как Call of Duty, когда моих людей расстреливают белые копы.
Man I'm sick of it
Чувак, меня тошнит от этого.
I rather give kisses to snakes that are venomous
Я лучше поцелую ядовитых змей,
Than share a drink with George Zimmerman (Nigga)
чем разделю выпивку с Джорджем Циммерманом (ниггер).
I take my time wit' it
Я не тороплюсь.
I cannot live like a slave I'll take my pride and die wit it
Я не могу жить как раб, я возьму свою гордость и умру с ней.
I didn't know how to start this
Я не знал, с чего начать.
I rather live with my girl in apartments, then be in debt to the market
Я лучше буду жить со своей девушкой в квартире, чем влезать в долги на рынке.
I rather chill and break bread with the squadron, then to pretend that I'm ballin
Я лучше расслаблюсь и разделю хлеб с командой, чем буду притворяться, что я крутой.
Im on a whole nother level this artistry comes together so flawless
Я на совершенно другом уровне, это искусство складывается так безупречно.
Im at the edge of existence Everything is so different
Я на краю существования, всё так иначе.
My OG said stay true so I keep my money where my lips is
Мой OG сказал оставаться верным, поэтому я держу свои деньги там, где мои слова.
Stay close to the most high and I stay close to my kinship
Остаюсь рядом с Всевышним и остаюсь рядом со своими родными.
Trynna stay away from the soda sipping ginseng and hibiscus
Стараюсь держаться подальше от газировки, женьшеня и гибискуса.
Trying not to be distant but I still gotta keep my distance
Стараюсь не быть отстраненным, но всё равно должен держать дистанцию.
A lot to say but I don't say a lot cause them simps be so indifferent
Многое хочется сказать, но я мало говорю, потому что эти простофили такие равнодушные.
I learned the art of forgiveness and I still pray for assistance
Я научился искусству прощения и всё ещё молю о помощи.
But that only goes so far so I'm close to the arms like a wrist is
Но это помогает лишь отчасти, поэтому я держусь за оружие, как за запястье.
Closed cases and closed caskets mold my life like clay Cassius
Закрытые дела и закрытые гробы лепят мою жизнь, как глину, Кассиус.
I'm trynna ball like Dame Lillard but I'm surrounded by Dame Dashes
Я пытаюсь быть крутым, как Дэйм Лиллард, но меня окружают сплошные неудачники.
The best raps from the best rapper and the best rapper that's me stupid
Лучший рэп от лучшего рэпера, а лучший рэпер это я, тупица.
Common sense wit' some politics add some bars in it you seen me do it
Здравый смысл с толикой политики, добавь немного рифм, ты видел, как я это делаю.





Writer(s): Ty Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.