T Clipse - Unbreakable (feat. Quis) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T Clipse - Unbreakable (feat. Quis)




Unbreakable (feat. Quis)
Несломленный (при уч. Quis)
When it's cold as the city gets
Когда город холоден, как никогда,
Trynna make it home when the winter hits
Пытаюсь добраться домой, когда зима бьет в лицо,
I rose from the lineage we jumped from the boats
Я поднялся из рода, мы спрыгнули с лодок,
'Cause we know it gets hideous
Потому что знаем, что бывает отвратительно,
And some living penny-less
И некоторые живут без гроша,
Get a penny for thoughts I can lend you mine
Получи копейку за мысли, я могу одолжить тебе свои,
A billion dollars ain't enough I need plenty time
Миллиарда долларов недостаточно, мне нужно много времени,
Petty wives got a nigga looking Pennywise
Скверные жены заставляют парня выглядеть, как Пеннивайз,
And since we talking time I'm ahead of mine
И раз уж мы говорим о времени, я впереди своего,
How you plan on going up if you afraid to fly?
Как ты планируешь подняться, если боишься летать?
Can he rap like me can she rap like me?
Может ли он читать рэп, как я, может ли она читать рэп, как я?
Can they snap on beats? ain't a head in mind
Могут ли они зажигать на битах? Никого на ум не приходит.
I'm ahead of my time and ahead of myself
Я впереди своего времени и впереди самого себя,
Killing every line every time man in stealth
Убиваю каждую строчку, каждый раз, скрытно,
With the rhymes know they felt all the cries I had dealt
С рифмами, знаю, они чувствовали все крики, которые я пережил,
Days in the rain paid in timing and wealth
Дни под дождем окупились временем и богатством,
Pain always rose better days never came
Боль всегда росла, лучшие дни так и не наступили,
The fakers they change and the real stayed the same
Подделки меняются, а настоящие остаются прежними,
Stayed in my lane in man my baggage to claim
Оставался на своей полосе, забирая свой багаж,
Im a savage for cabbage I can't let em have it
Я дикарь ради бабла, я не могу им это отдать,
I'm spazzin' if they throwing flack on my name
Я бешусь, если они порочат мое имя,
Might as well throw they pack in the grave
Могли бы также бросить свой скарб в могилу.
I battled the pain and hustled and haggled for change
Я боролся с болью, суетился и торговался за мелочь,
I came up was mad and insane
Я вырос злым и безумным,
I blast off like back of the plane
Я взлетаю, как задняя часть самолета,
Im spitting what Reagan made back in the days
Я выплевываю то, что Рейган сделал в свое время,
No back and fourth if you be capping for fame
Никаких туда-сюда, если ты врешь ради славы.
I ain't claimin' a sign or a color to bang
Я не претендую на знак или цвет банды,
They was in for the fame I was never for clout
Они были ради славы, я никогда не был ради хайпа,
All the fakes come about when the bitch nigga snakes come about
Все фальшивки появляются, когда появляются змеи-сучки,
Can't stand the complacence around
Не выношу самодовольства вокруг.
But I move with intelligence
Но я двигаюсь с умом,
If the top is the spot then I won't stop 'til I'm getting in
Если вершина - это место, то я не остановлюсь, пока не доберусь,
Now the cops spinning blocks for my melanin
Теперь копы кружат кварталы из-за моего меланина,
Taught me to see through the optics in different lens
Научили меня видеть сквозь оптику в разных линзах,
Taught me that the opps can be dressed as friends
Научили меня, что враги могут быть одеты как друзья,
She thought we'd be better off just as friends
Она думала, что нам будет лучше просто друзьями,
But that energy got shifted cuz of differences
Но эта энергия изменилась из-за разногласий,
And those differences just amplified our distances
И эти разногласия только усилили нашу дистанцию,
Had me feeling like a motherfuckin' kid again
Заставили меня чувствовать себя чертовым ребенком снова,
Had me down like Ritalin
Подкосили меня, как риталин,
But I'm still up to work when it's time to go and get a check
Но я все еще готов работать, когда приходит время идти и получать чек,
And I could barely stand
И я едва мог стоять,
When I'm working on beats that's the only time I sit again
Когда я работаю над битами, это единственное время, когда я снова сажусь,
Sentences turn you to a second class citizen
Приговоры превращают тебя в гражданина второго сорта,
So think about the problems that you get before you get in it
Поэтому подумай о проблемах, которые ты получишь, прежде чем ввязываться,
It's Clipse from The Den spit this message 'til I represent
Это Clipse из The Den, несу это послание, пока я представляю.
I just want my mother to be proud of me, my brother to be proud of me
Я просто хочу, чтобы моя мать гордилась мной, мой брат гордился мной,
My uncle be surprised, and have my father not look down on me
Чтобы мой дядя был удивлен, а мой отец не смотрел на меня свысока,
Every single day got these hardships they surrounding me
Каждый божий день эти трудности окружают меня,
I'm just trynna shoot for the stars shit they be doubting me (Why?)
Я просто пытаюсь дотянуться до звезд, черт возьми, они сомневаются во мне (Почему?),
And I'm still shouting free niggas that looked out for me
И я все еще кричу о свободе парней, которые присматривали за мной,
M.L.K. was cool but I'm starting to see what Malcolm see
М.Л.К. был крут, но я начинаю видеть то, что видел Малкольм,
It's like the fuckin' government been practicing some alchemy
Как будто чертово правительство практикует какую-то алхимию,
The way they take my sisters and my brothers out so countlessly
То, как они забирают моих сестер и братьев так безжалостно,
1 shot 2 shot 3 then he down to sleep
1 выстрел, 2 выстрел, 3, и он спит,
5 shot 6 shot he bleeding flooding out the street
5 выстрел, 6 выстрел, он истекает кровью, заливая улицу,
7 to brain then 8 kills the pain
7 в мозг, затем 8 убивает боль,
1 more to the side now his heart ain't even pounding G
Еще 1 в бок, теперь его сердце даже не бьется, бро,
Since we talking numbers fuck 12 'til I'm half of that
Раз уж мы говорим о цифрах, к черту 12, пока я не стану половиной от этого,
Underneath the earth I rode the hearse to my aftermath
Под землей я ехал в катафалке к своим последствиям,
If we all cursed then my people cursed again after that
Если мы все прокляты, то мои люди прокляты снова после этого,
These bullets don't hurt enough I think I need a battle axe
Эти пули недостаточно болят, думаю, мне нужен боевой топор,
Took my time away from me
Они забрали у меня мое время,
They took my pride away from me
Они забрали у меня мою гордость,
I was innocent but still it wasn't safe for me
Я был невиновен, но все равно это было небезопасно для меня,
(If you're going to a club, and you see the police there when you pull up,
(Если ты идешь в клуб, и видишь там полицию, когда подъезжаешь,
And the lights flashing what are you gonna do?
И мигалки, что ты будешь делать?
Probably turn around and go home right?)
Наверное, развернешься и поедешь домой, верно?)
I got scars that will never go away from me
У меня есть шрамы, которые никогда не исчезнут,
I wrote that song and now my pain is deeper than their hate for me
Я написал эту песню, и теперь моя боль глубже, чем их ненависть ко мне,
I don't wanna get tackled but if I take a knee
Я не хочу, чтобы меня сбивали с ног, но если я встану на колени,
Then they gon' blow me out and they don't even got a cake for me
То они меня прикончат, и у них даже нет для меня торта,
Pigs were sniffing out a problem when there wasn't one in sight
Свиньи вынюхивали проблему, когда ее не было и в помине,
Lemme take a second and take you back to the other night
Позволь мне на секунду вернуться к прошлой ночи,
I was chiefin' in the V but that wasn't the problem
Я курил в машине, но это не было проблемой,
I was parked illegally and someone must've called em
Я был припаркован неправильно, и кто-то, должно быть, позвонил им,
Passenger was getting crazy talkin' bout i know my rights
Пассажир сходил с ума, говоря, что знает свои права,
I would've done the same but the difference is I wasn't white
Я бы сделал то же самое, но разница в том, что я не белый,
Then they smelt the tree and tried to give ya boy a couple strikes
Потом они учуяли травку и попытались влепить мне пару штрафов,
Checked me on some bullshit but I got to see another night
Проверили меня на какую-то хрень, но я дожил до следующей ночи,
A couple months passed so this incident was recently
Прошло пару месяцев, так что этот инцидент был недавно,
Lemme start by putting a middle finger to EPD
Позволь мне начать с того, что покажу средний палец EPD,
He asked what I was doing I told the truth acted decently
Он спросил, что я делаю, я сказал правду, вел себя прилично,
I tried to go home but they stopped insisted to speak with me
Я пытался уйти домой, но они остановили меня и настояли на разговоре со мной,
Asked me stupid questions so I gave em stupid answers back
Задавали глупые вопросы, поэтому я давал им глупые ответы,
I swear he told his partner give em trouble 'cause this mans is black
Клянусь, он сказал своему напарнику: "Создай ему проблемы, потому что этот чувак черный",
They didn't have a warrant I didn't commit a crime
У них не было ордера, я не совершал преступления,
So I'm asking can I go cuz y'all just wasting my time
Поэтому я спрашиваю: "Могу я идти, потому что вы просто тратите мое время?",
Now they start getting hostile, cop 1 checks the whip
Теперь они начинают вести себя враждебно, коп 1 проверяет тачку,
Cop 2 sits me down and he's talking it's irrelevant
Коп 2 усаживает меня и говорит, что это не имеет значения,
And he knows they wrong I can see it in his face too
И он знает, что они неправы, я тоже вижу это по его лицу,
But facing one is hard enough so how am I gon' face two
Но противостоять одному трудно, так как же я буду противостоять двум,
Violated privacy started sending threats and shit
Нарушили личное пространство, начали угрожать и все такое,
A couple days pass and I can't even get some rest and this
Проходит пара дней, и я даже не могу отдохнуть, и это
Just goes to show that sometimes ignorance is bliss
Просто показывает, что иногда невежество - это блаженство,
And sometimes Intelligence can be yo detriment
А иногда интеллект может быть твоим врагом.
Ain't a thing that can break me
Ничто не может сломить меня,
Ain't nobody gonna break me now
Никто не сломит меня сейчас,
Nothings ever gonna break me
Ничто никогда не сломит меня,
No ones ever gonna break me down
Никто никогда не сломает меня,
Ain't a thing that can break me
Ничто не может сломить меня,
Ain't nobody gonna break me now
Никто не сломит меня сейчас,
Nothings ever gonna break me
Ничто никогда не сломит меня,
No ones ever gonna break me down
Никто никогда не сломает меня.





Writer(s): Ty Summers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.