T-Connection - Ecstasy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction T-Connection - Ecstasy




Don't wake me if I'm dreamin'
Не буди меня, если я сплю.
No, no just let me be
Нет, нет, просто позволь мне быть
Ooh, ooh what a sweet feelin'
О-о-о, какое сладостное чувство!
It might be a dream
Это может быть сном
But it sure feels real to me
Но для меня это определенно кажется реальным
This can't be real life
Это не может быть реальной жизнью
It's just too nice
Это просто слишком мило
To be reality
Быть реальностью
It must be fantasy
Должно быть, это фантазия
Never realized
Никогда не осознавал
It took me by surprise
Это застало меня врасплох
I just can't believe
Я просто не могу поверить
It's happening to me
Это происходит со мной
If feels so good to me
Если мне так хорошо
This feeling can't be real
Это чувство не может быть реальным
Ecstasy
Экстаз
Livin' out my fantasies
Воплощаю в жизнь свои фантазии
Ecstasy
Экстаз
Sweet feelin', sweet feelin'
Сладкое чувство, сладкое чувство
Ecstasy
Экстаз
Livin' out my fantasies
Воплощаю в жизнь свои фантазии
Ecstasy
Экстаз
Life is so exciting
Жизнь так увлекательна
Since she stepped out of my dream
С тех пор, как она вышла из моего сна
She looks so inviting
Она выглядит такой привлекательной
I found a sweet little thing
Я нашел милую маленькую вещицу
Just right for me
В самый раз для меня
This can't be real life
Это не может быть реальной жизнью
It's just too nice
Это просто слишком мило
To be reality
Быть реальностью
It must be fantasy
Должно быть, это фантазия
Never realized
Никогда не осознавал
It took me by surprise
Это застало меня врасплох
I just can't believe
Я просто не могу поверить
It's happening to me
Это происходит со мной
If feels so good to me
Если мне так хорошо
This feeling can't be real
Это чувство не может быть реальным
Ecstasy
Экстаз
Livin' out my fantasies
Воплощаю в жизнь свои фантазии
Ecstasy
Экстаз
Sweet feelin', sweet feelin'
Сладкое чувство, сладкое чувство
Ecstasy
Экстаз
Livin' out my fantasies
Воплощаю в жизнь свои фантазии
Ecstasy
Экстаз
Repeat last verse and fade.
Повтори последний куплет и исчезни.





Writer(s): L. Coakley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.